INTERNATIONAL JUDICIAL - переклад на Українською

[ˌintə'næʃənl dʒuː'diʃl]
[ˌintə'næʃənl dʒuː'diʃl]
міжнародних судових
international judicial
international courts
міжнародне правове
international legal
international judicial
міжнародний судово
international judicial
міжнародного судового
international judicial
міжнародна судова
the international judicial

Приклади вживання International judicial Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
International judicial bodies, in particular the International Court of Justice, do require such consultations,
Мiжнароднi судовi орган, зокрема МС ООН, дiйсно вимагають проведення таких консультацiй,
failed to become a truly independent and authoritative international judicial body," the ministry said.
не став справді незалежним, авторитетним органом міжнародного правосуддя",- сказано в заяві.
national courts of the foreign states, the international judicial bodies(drafting documents for litigation,
національних судах іноземних держав, міжнародних судових інстанціях(підготовка позовних заяв,
Also on the day scheduled for consideration of ratifications- including agreements with the Netherlands on international judicial cooperation on the offences associated with the downed aircraft of flight MH17 Malaysian airlines on 17 July 2014.
Окрім того, на четвер заплановано розгляд ратифікацій- в тому числі угоди з Нідерландами про міжнародне правове співробітництво щодо злочинів, пов'язаних зі збиттям літака рейсу МН17 Малайзійських авіаліній 17 липня 2014 року.
which obviously holds back the Ukrainian diplomats, is the possible impact of such a step on resolving the disputes between Ukraine and Russia in international judicial instances.
очевидно, стримує українських дипломатів від денонсації,- це можливий вплив такого кроку на вирішення спорів між Україною та Росією в міжнародних судових інстанціях.
Also on the day scheduled for consideration of ratifications- including agreements with the Netherlands on international judicial cooperation on the offences associated with the downed aircraft of flight MH17 Malaysian airlines on 17 July 2014.
Також на цей тиждень запланований розгляд ратифікацій- у тому числі угоди з Нідерландами про міжнародне правове співробітництво за злочинами, пов'язаними зі збитим літаком рейсу МН17 Малайзійських авіаліній 17 липня 2014 року.
During training session the lectures were combined with intensive exercises intended to develop practical skills required for participation in international judicial proceedings and in domestic proceedings in strategic litigations.
У ході тренінгової сесії лекції поєднувалися з інтенсивними вправами, що призначені для розробки практичних навичок, необхідних для участі в міжнародних судових розглядах і в ході внутрішнього розгляду в стратегічних судових справах.
IV International Judicial Forum 2016“Judicial Reform: status and tendencies for development”,
У Верховному Суді України розпочав роботу IV Міжнародний судово-правовий форум«Судова реформа:
freedoms to the relevant international judicial institutions or to the relevant bodies of international organizations of which Ukraine is a member or participant.
свобод до відповідних міжнародних судових установ чи до відповідних органів міжнародних організацій, членом або учасником яких є Україна.
possibility of establishing an international judicial organ for the trial of persons charged with genocide
можливість заснування міжнародного судового органу для суду над особами, обвинуваченими в геноциді
as well as collecting evidence of violation of the requirements of international maritime law for their consideration in international judicial instances.
також збір доказів порушення норм міжнародного Морського права для подальшого їх розгляду у міжнародних судових інстанціях.
understanding that the judgment of an international judicial body again returns them to the national authorities.
що рішення міжнародного судового органу знову повертає їх до взаємин з національними державними органами.
before the international commercial arbitration and other international judicial bodies.
міжнародному комерційному арбітражі та інших міжнародних судових інстанціях.
institutional changes and international judicial processes.
галузевих змін та міжнародних судових процесів.
A candidate, in addition to judicial, legal, or scientific experience, is supposed to have“significant experience of work in international organizations or international judicial bodies fighting corruption.”.
На додачу до суддівського, адвокатського або наукового досвіду, кожен кандидат повинен мати“значний досвід професійної діяльності у сфері права з питань протидії корупції у міжнародних організаціях або міжнародних судових органах”.
According to the Justice Minister of Ukraine Pavlo Petrenko, the above-mentioned ECHR decision is crucial for Ukraine as now not only the world political circles but the international judicial institutions take as brutal the violations of fundamental human rights on the territory of Ukraine by Russia.
За словами Міністра юстиції Павла Петренка, зазначене рішення ЄСПЛ є дуже важливим для України, оскільки тепер не тільки світовий політикум, але й міжнародні судові установи визнають брутальні порушення Росією основоположних прав людини на території України.
as the UN's committees are not the international judicial institutions,” Mr. Feldman notes.
комітети ООН не є міжнародною судовою установою»,- зазначає О. Фельдман.
moderated the session“Modern challenges facing the judicial management bodies” at the VII International Judicial and Legal Forum held on June 12 in Kyiv.
виступив модератором сесії«Сучасні виклики для органів суддівського управління» на VII Міжнародному судово-правовому форумі, який відбувся 12 червня 2019 року в Києві.
wherever possible, international judicial institutions and international human rights law to bring to justice those responsible for the attacks,
силу міжнародних юридичних закладів та міжнародні закони з захисту прав людини щоб засудити тих, хто винний в терактах,
academic experience, every candidate for the High Anti-Corruption Court should also have“extensive experience of legal aid in the field of combating corruption in international organizations or international judicial institutions”.
кожен кандидат до Вищого антикорупційного суду повинен також мати«значний досвід професійної діяльності в сфері права з питань протидії корупції у міжнародних організаціях або міжнародних судових органах».
Результати: 62, Час: 0.0506

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська