JUDICIAL PROCEEDINGS - переклад на Українською

[dʒuː'diʃl prə'siːdiŋz]
[dʒuː'diʃl prə'siːdiŋz]
судового розгляду
trial
court proceedings
judicial proceedings
litigation
judicial review
court hearing
legal proceedings
judicial consideration
court consideration
judicial examination
судового провадження
court proceedings
judicial proceedings
судового процесу
trial
litigation
judicial process
legal process
court proceedings
judicial proceedings
of a lawsuit
legal proceedings
of the court process
судочинства
justice
proceedings
judicial
legal proceedings
litigation
judiciary
trial
court
of legal procedure
судові процедури
judicial procedures
judicial proceedings
court procedures
court proceedings
legal proceedings
судовий розгляд
trial
court proceedings
judicial proceedings
litigation
judicial review
court hearing
legal proceedings
judicial consideration
court consideration
judicial examination
судовому розгляді
trial
court proceedings
judicial proceedings
litigation
judicial review
court hearing
legal proceedings
judicial consideration
court consideration
judicial examination
судових розглядів
trial
court proceedings
judicial proceedings
litigation
judicial review
court hearing
legal proceedings
judicial consideration
court consideration
judicial examination
судові провадження
court proceedings
judicial proceedings
судове провадження
legal proceedings
court proceedings
judicial proceedings
судових провадженнях

Приклади вживання Judicial proceedings Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On the example of these cases one more problem of the judicial system of Kharkiv region is found: judicial proceedings are delayed.
На прикладі даних справ виявляється ще одна проблема судової системи Харківщини: судові провадження затягуються.
The information obtained in post-clearance audit may be used in further administrative or judicial proceedings.
Інформація, отримана під час митного пост-аудиту, може бути використана в подальшому адміністративному або судовому розгляді.
In 2017, judicial proceedings against Andriy Lesik, a former member of the Kharkiv City Council, continued.
У 2017 році також продовжувалося судове провадження щодо колишнього депутата Харківської міської ради Андрія Лесика.
opened 346 judicial proceedings.
232 затримання і відкрили 346 судових розглядів.
It is not excluded that the aforementioned measures may contribute to changing the attitude of those who unacceptably delay judicial proceedings and the execution of judgments.
Не виключено, що всі згадані вище заходи дійсно призведуть до зміни поведінки і дій тих, хто неприпустимо затягує судові провадження та виконання судових рішень.
tax law, judicial proceedings and post-accident damages….
податкового права, судових процесів і відшкодування після нещасних випадків….
The loudest event in 2017 according to the number of publications became the judicial proceedings against the perpetrators of an accident in Sumska Street.
Найгучнішою справою 2017 року згідно з кількістю публікацій з відповідної теми у ЗМІ виявилося судове провадження проти винуватців ДТП на Сумській.
Judicial proceedings and dispute settlement- EU,
Судові процеси і вирішення спорів- ЄС,
Of course, judicial proceedings are very important. Thanks to them the journalists and activists get protection of their rights from their state's violation free of charge.
Звичайно, важливими є судові процеси, завдяки яким журналісти та активісти безоплатно отримують прямий захист своїх прав від порушень державою.
Representing mother's interests in judicial proceedings on determining the child's place of residence
Представництво інтересів матері в судовому процесі про визначення місця проживання дитини
Insists that all judicial proceedings against former and current senior government officials should be conducted in accordance with European standards of fairness, impartiality, transparency and independence;
Н- Наполягає на тому, що всі судові процеси проти колишніх та чинних високопосадовців уряду повинні проводитись у відповідності до європейських стандартів справедливості, неупередженості, прозорості та незалежності.
drew attention to how judicial proceedings are changing today under the influence of digital progress.
Михайло Смокович звернув увагу на те, як змінюється сьогодні судочинство під впливом цифрового прогресу.
civil judicial proceedings, reasonable time of a trial, fair trial.
цивільне судочинство, розумні строки розгляду справи, справедливий судовий розгляд.
drug addiction because of what constantly it was involved in public scandals and judicial proceedings.
наркотичної залежності, через що постійно виявлялася замішаною в публічні скандали і судові розгляди.
even journalists experienced in writing about judicial proceedings, frequently become confused about what to call a High Court judge!
навіть журналісти з досвідом написання репортажів про судовий процес, часто плутаються у питанні, як називати суддю Високого суду!
as well as religious ceremonies and judicial proceedings.
також релігійні обряди і судові розгляди.
that so far in judicial proceedings were used classical ways of obtaining
до теперішнього моменту в судових процесах використовувалися класичні способи отримання
The judges decided that“PrivatBank” has enough preconditions to judicial proceedings and to receive reparations in the amount of approximately$ 3 billion.
Судді вирішили, що"Приватбанк" має достатньо передумов для судового розгляду справи та отримання відшкодування в сумі близько 3 мільярдів доларів.
The lawyer also specialises in national judicial proceedings and protection of clients' interests in judicial disputes.
Крім того, юрист спеціалізується на національному судовому процесі та захисті інтересів клієнтів у судових спорах.
Judicial proceedings have already been initiated in respect of the same persons and the same actions before the authorities of that Member State;
Юридичні процедури вже були розпочаті стосовно цих самих дій і проти цих самих осіб;
Результати: 116, Час: 0.0666

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська