LET US PRAY - переклад на Українською

[let ʌz prei]
[let ʌz prei]
помолимося
pray
let us pray
давайте помолимося
let us pray
помолімся
pray
давайте молитися
let us pray
помолимось
pray
давайте помолимось
let us pray
давайте вознесімо наші молитви

Приклади вживання Let us pray Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Let us pray for them and for all peoples suffering also in other parts of the African Continent and of the world due to violence and war.
Помолимось за них і за всі народи, які також і в інших частинах африканського континенту та всього світу страждають від насильства й війни.
Let us pray and bring the worries of our government leaders who bear the great responsibility to make the right decisions from many possible variants.
Молімося і принесімо журби наших державних керівників, на яких лежить великий обов'язок прийняти правильні рішення серед багатьох можливих варіантів.
Let us pray for them and for all populations in other parts of the African continent
Помолимось за них і за всі народи, які також і в інших частинах африканського континенту
So this morning, let us pray that we're worthy of His many blessings,
То ж сьогодні давайте помолимось за те, щоб заслужити Його щедрого благословення,
Let us pray and help Christians to remain in Syria
Молімося і допоможемо християнам залишатися в Сирії
Let us pray for them and for all the populations that in other parts of Africa
Помолимось за них і за всі народи, які також і в інших частинах африканського континенту
Let us praise him and his providence, and let us pray that the seeds sown may bear fruit according to his holy will".
Тож прославляймо Його та Його провидіння й молімося за те, щоб посіяні зерна принесли плоди згідно з Його святою волею».
Let us pray for them and for all people who, also in other parts of the African continent
Помолимось за них і за всі народи, які також і в інших частинах африканського континенту
And let us pray so that prayer may be our protest in front of God in times of war.”.
І молімося, тому що наша молитва є протестом перед Богом в період війни!».
Come to a church, whenever you can- whatever time of day or night- and let us pray to the Almighty for a better fate for the Ukrainian people!
Приходьмо до храму- хто коли може, у будь-яку пору дня і ночі- і молімося до Господа за кращу долю українського народу!
Let us pray that the Lord render us docile to the lessons of this great teacher of the faith.
Отож, молімося до Господа, щоб Він зробив з нас вірними навчанню цього великого Вчителя віри.
Furthermore, let us pray and fast that the participating bishops,
Крім того, давайте молімось і постімо, щоб учасники,
Let us pray for those who are being persecuted today around the world for the sake of Jesus!
Отож, молімося за тих, кого сьогодні переслідують за любов до Ісуса!
Let us pray that, in the logic of encounter,
Помолімось, щоб, у закономірності зустрічі,
Let us pray together to the Blessed Mother of God for this beloved land of Ukraine on the day of its national holiday!”.
Помолімося разом до Пресвятої Богородиці за цю улюблену землю України в день її національного свята!».
Let us pray that, in the logic of encounter,
Помолімось, щоб, у закономірності зустрічі,
Let us pray that in the logic of the meeting,
Помолімось, щоб, у закономірності зустрічі,
Let us pray together to Our Lady for this beloved land of the Ukraine on the day of their national feast.
Помолімось разом до Пресвятої Богородиці за цю улюблену землю України в день її національного свята!».
Let us pray the Lord that this identification may transform
Давайте ж молитися до Господа, щоб це ототожнення перемінило
Let us pray that waters may not be a sign of separation between peoples, but of encounter for the human community.
Помолімося, щоб вода була не знаком поділу між народами, а символом зустрічі людей.
Результати: 108, Час: 0.0574

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська