LIFE OF THE COUNTRY - переклад на Українською

[laif ɒv ðə 'kʌntri]
[laif ɒv ðə 'kʌntri]
життя країни
life of the country
of the nation's life
житті країни
life of the country
life of the nation
життям країни
life of the country
the nation 's life
житті держави
life of the state
life of the country
існуванню країни

Приклади вживання Life of the country Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
State Parties shall take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in the political and public life of the country and, in particular, shall ensure to women, on equal terms with men, the right.
Держави-сторони вживають усіх відповідних заходів для ліквідації дискримінації щодо жінок у політичному та суспільному житті країни і, зокрема, забезпечують жінкам на рівних умовах з чоловіками право:….
All academic and scientific life of the university- from the day of its foundation- was directed by the Statute of 1863 that formed the liberal-democratic tradition of the Higher Institution which has been preserved in spite of all the disturbances in the social and political life of the country.
Вся наукова та наукове життя університету- з дня свого заснування- був направлений Статутом 1863 утворив ліберально-демократичної традиції вищого інституту, який зберігся, незважаючи на всі порушення в соціальному та політичному житті країни.
we think that all of Ukraine's citizens must be offered equal rights to participate in the life of the country and to define this country's future".
всім громадянам України повинні бути представлені однакові права для участі у житті країни і для визначення майбутнього цієї країни».
institutional role of the Church in the life of the country.
інституційну роль Церкви в житті країни.
this is not enough to radically change the life of the country and to ensure people have a confidence in the future
точки зору розвитку економіки, але цього недостатньо, щоб кардинально змінити життя в країні й дати людям відчуття майбутнього,
this is not enough to radically change the life of the country and to ensure people have a confidence in the future
огляду на розвиток економіки, але недостатньо, щоб кардинально змінити життя в країні і дати людям відчуття майбутнього,
the potential of artists with disabilities,">the active involvement of people with disabilities in the cultural and artistic life of the country and the promotion of inclusive art in Ukrainian society.
активне залучення людей з інвалідністю до культурно-мистецького життя в країні та промоцію інклюзивного мистецтва в українському суспільстві.
role of the Ukrainian American community in the civic and cultural life of the country.
роль українсько-американської громади в громадському і культурному житті цієї держави.
Thus, their corresponding influence on the life of the country proved to be completely disproportionate to their numbers(0,16% according to the data of last census) to the detriment of the interests of all the other peoples of the country
Таким чином, їх відповідний вплив на життя країни виявився абсолютно непропорційно їх чисельності(0,22% євреїв від усього складу населення України за даними останнього перепису 2001 року)
In almost all cases the choice of a particular electoral system has a profound effect on the future political life of the country concerned, and electoral systems, once chosen, often remain fairly constant
І все ж майже в усіх випадках вибір конкретної виборчої системи має неабиякий вплив на майбутнє політичне життя країни, і в більшості випадків один раз запроваджена виборча система залишається практично незмінною,
including during public emergencies which threaten the life of the country, as defined in Principle 3.
також під час надзвичайних обставин, які загрожували існуванню країни, як їх було визначено у Принципі 3.
Yet in almost all cases the choice of a particular electoral system has a profound effect on the future political life of the country concerned, and in most cases electoral systems, once chosen,
І все ж майже в усіх випадках вибір конкретної виборчої системи має неабиякий вплив на майбутнє політичне життя країни, і в більшості випадків один раз запроваджена виборча система залишається практично незмінною,
strengthening the role of modern women in the social and political, economic life of the country, in strengthening the family,
укріплення ролі сучасної жінки у суспільно-політичному та економічному житті країни, зміцненні сім'ї,
Thus, their corresponding influence on the life of the country proved to be completely disproportionate to their numbers(0,16% according to the data of last census)
Таким чином, їхній відповідний вплив на життя країни виявився зовсім непропорційним їхній чисельності(0, 16% за даними останнього перепису)
States Parties shall take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in the political and public life of the country and, in particular, shall ensure to women,
Держави-учасниці вживають усіх відповідних заходів для ліквідації дискримінації щодо жінок у політичному і суспільному житті країни, і, зокрема, забезпечують жінкам на рівних умовах з чоловіками право:
political and social life of the country through maps, engravings of the time
політичне та соціальне життя країни за допомогою карт,
significance of creative unions in the life of the country, to strengthen their material and technical base, the Public Fund for the Support of Creative Persons
значення творчих спілок в житті країни, зміцнення їх матеріально-технічної бази створені Громадський фонд з підтримки творчих діячів Узбекистану«Ілхом»,
In almost all cases the choice of a particular electoral system has a profound effect on the future political life of the country concerned, and electoral systems, once chosen, often remain fairly constant
І все ж майже в усіх випадках вибір конкретної виборчої системи має неабиякий вплив на майбутнє політичне життя країни, і в більшості випадків один раз запроваджена виборча система залишається практично незмінною,
States should take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in the political and public life of the country and, in particular, shall ensure to women, on equal terms with men,
Держави-учасниці вживають усіх відповідних заходів для ліквідації дискримінації щодо жінок у політичному і суспільному житті країни, і, зокрема, забезпечують жінкам на рівних умовах з чоловіками право:
helped revitalize the financial system and the entire socioeconomic life of the country.
стали запорукою оновлення усього соціального та економічного життя країни.
Результати: 134, Час: 0.0545

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська