величність
majesty
magnificence
highness
grandeur
majesties
great
excellency
sublimity majesty величество
majesty
grace велич
greatness
grandeur
majesty
glory
great
magnificence
splendor
the sublimity величі
greatness
grandeur
majesty
glory
splendour
great величносте
majesty
highness
grace меджесті
majesty високосте
grace
highness
majesty величності
majesty
magnificence
highness
grandeur
majesties
great
excellency
sublimity величністю
majesty
magnificence
highness
grandeur
majesties
great
excellency
sublimity
Нет, Ваше Величество . No doubt this building will impress everyone with its beauty and majesty ,…. Без сумніву ця споруда вразить кожного своєю красотою та величністю . And the earth was resplendent before his majesty . І земля була чудова перед його величчю . I would not doubt your word, your majesty . Ось тільки дозвольте засумніватися у цьому, Ваша Величносте . Until today in Ukraine preserved fortress that fascinate with their beauty and majesty . До наших часів на території України збереглись фортеці, які зачаровують своєю красою та величністю .
Magnificent arches with columns impress with its beauty and majesty . Чудові арки з колонами вражають своєю красою і величчю . Ваша величносте . We admire their beauty and majesty . Вони вражають своєю красою і величністю . Until today in Ukraine preserved fortress that fascinate with their beauty and majesty . До наших часів на території України збереглись фортеці, захоплюючи уяву своєю красою та величчю . The city attracts by his modesty, Majesty , mysteriousness. Місто вабить своєю скромністю, величчю , загадковістю. They are serving Her Majesty . Вони вас зачарують своєю величністю . Landscapes Mountain's Majesty . Пейзаж Велич гір. The majesty of the Byzantine throne repelled and survived their disorderly attacks; Візантійський престол у своїй величі витримав і пережив їхні безладні напади; Majesty , we must fall back to space and reform.Величносте , нам треба негайно повернутися до відкритого космосу та переформуватися.He is in majesty , in a kind of brilliant mandorla, surrounded by clouds. Він зображений у всій своїй величі , в чудовій мандорлі, оточений хмарами. Majesty , we must retreat!Величносте , нам треба відступити!Communications with Her Majesty , etc. and honours. Спілкування з Її Величністю й т. ін. і почесті. Majesty , don't you see what this means?Величносте , Ви розумієте, що це означає?Childhood was founded in 1999 by Her Majesty Queen Silvia of Sweden. Всесвітній дитячий фонд був заснований у 1999 році Її Величністю королевою Швеції Сільвією. Meeting Her Majesty is the most important thing.”. Зустріч з Її Величністю - це найважливіше.
Покажіть більше прикладів
Результати: 674 ,
Час: 0.0673