MILITARY INVASION - переклад на Українською

['militri in'veiʒn]
['militri in'veiʒn]
військового вторгнення
military invasion
military intervention
military incursion
воєнне вторгнення
military invasion
збройне вторгнення
armed invasion
military invasion
військове вторгнення
military invasion
military intervention
military incursion
військовим вторгненням
military invasion
military intervention
воєнного вторгнення
military invasion
збройна інтервенція

Приклади вживання Military invasion Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They turned completely to serve the coordinated military invasion carried out by the political
Вони перейшли повністю в координацію військового вторгнення, яке намагається здійснити політичне
Ukraine will never abandon the Ukrainians who were trapped behind the Iron Curtain of Russia's military invasion in Crimea and Donbas.
Україна ніколи не відмовиться від українців, які потрапили за залізну завісу через російське військове вторгнення до Криму та Донбасу"….
Otherwise Trump would have to personally outline the position regarding the Russian military invasion to Ukraine and annexation of Crimea in 2014,
В іншому випадку Трампу довелося б особисто позначити позицію щодо російського військового вторгнення до України і анексії Криму 2014 року,
Putin's regime, one could argue that the threat of a large-scale military invasion of Russia in Ukraine,
Путіна, зберігається загроза і щодо широкомасштабного військового вторгнення Росії до України
At a meeting of the UN Security Council August 29 in connection with the aggression of the Russian Federation, representatives of Ukraine said,“Russia has begun a direct military invasion of the mainland Ukraine using its regular Armed Forces”.
На засіданні Ради Безпеки ООН 29 серпня у зв'язку з агресією Російської Федерації представники України заявили:«Росія розпочала безпосереднє воєнне вторгнення на материкову Україну із застосуванням своїх регулярних збройних сил».
as though no Russian military invasion of the Crimea and the Donbass has taken place;
ніби немає військового вторгнення в Крим і на Донбас, і немає десятків українських громадян,
The third- a military invasion of Ukraine from the Northern(Belorussian)
Третій- військове вторгнення до України з Північного(Білоруського)
The General stressed that in 2014 after the annexation of the Crimea and the military invasion of Russia in the Ukrainian Donbas, for the first time since the Second World War, Europe has faced a repartitioning of borders.
Генерал наголосив, що у 2014 році після анексії Криму та військового вторгнення Росії на український Донбас вперше після Другої світової війни в Європі почався переділ кордонів.
We will remind, the military invasion of Russian troops in Ilovaysk began on 25 August 2014
Нагадаємо, військове вторгнення російських військ в Іловайськ розпочалося 25 серпня 2014 року
which is located on the territory of the state to compensate for losses associated with the military invasion and annexation of Crimea.
яке знаходиться на території держави для компенсації збитків, пов'язаних із військовим вторгненням і анексією Криму.
At this, the possibility of expanding the scale of Russia's military invasion of Ukraine, including a full-scale offensive operation within the framework of the strategic command post exercise“West-2017”, should not be ruled out.
При цьому не виключається можливість розширення масштабів військового вторгнення Росії до України, в т. ч. проведення повномасштабної наступальної операції в рамках стратегічного командно-штабного навчання«Захід-2017».
economic blackmail or military invasion or intimidation,” Mr Cheney said, in an apparent reference to Russia's military intervention in Georgia.
економічного шантажу, воєнного вторгнення чи залякування»,- сказав Ричард Чейні після зустрічі в Києві з Президентом України Віктором Ющенком.
qualifying it as aggression, military invasion and occupation.
кваліфікуючи це як агресію, військове вторгнення і окупацію.
warned that the Kremlin is likely to use the religious fight as“a pretext for open military invasion by the Russian Federation's armed forces of our country.”.
голова Служби безпеки України, попередив, що Кремль може використовувати релігійну боротьбу"привід для відкритого військового вторгнення збройних сил Російської Федерації в нашу країну".
the conclusions of observers at two Russian checkpoints“indicate a military invasion of the Russian Federation on the sovereign territory of Ukraine”.
висновки спостерігачів на двох російських пунктах пропуску“засвідчують військове вторгнення РФ на суверенну територію України”.
of the Armed Forces of the Russian Federation for the transition of the state border and military invasion into the territory of Ukraine is not excluded.
створення ударних угруповань військ(сил) ЗС РФ для переходу державного кордону та військового вторгнення на територію України.
calling it a civil war in order to justify the military invasion.
назвавши його громадянською війною, аби виправдати військове вторгнення.
planned by war criminals as a pretext for the further military invasion by the Russian Federation, that is.
планували військові злочинці, щоб дати привід для подальшого військового вторгнення Російської Федерації».
At the same time, the Command of the Armed Forces of Russia actually recognizes Russia's inability to deter a possible military invasion of the People's Republic of China through the use of conventional Armed Forces alone.
Разом з тим, командування ЗС РФ фактично визнає неспроможність Росії стримати можливе військове вторгнення КНР лише за рахунок застосування звичайних збройних сил.
will never imply a direct military invasion or a threat to the territorial integrity of the state.
найближчого майбутнього не мають і не матимуть характеру прямого військового вторгнення і загрози територіальній цілісності держави.
Результати: 104, Час: 0.0461

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська