must complyare required to complyare obliged to complymust followare obliged to followmust abideare required to followare boundare obliged to observemust observe
must obeyshould obeymust submit tomust adhere tomust followshall obey
Приклади вживання
Must abide
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The DPRK must abide by all its obligations and halt all launches using ballistic missile technology.
КНДР має дотримуватися всіх своїх зобов'язань і припинити всі запуски з використанням технології балістичних ракет.
When using this website, visitors must abide by the norms of the existing Ukrainian laws
Відвідувач, використовуючи даний сайт, повинен дотримуватися норм чинного законодавства України,
Everyone must abide by the Constitution and the laws of the Republic of Azerbaijan,
Кожен повинен дотримуватися Конституції Російської Федерації
EPP is a party of values and each member must abide by the principles that unite us.
ЄНП- це партія цінностей, і кожен учасник має дотримуватися принципів, які нас об'єднують.
has the right to draw up a set of rules by which everyone must abide.
не має права складати набір правил, яким повинен дотримуватися кожен.
In June 2015, Ukraine joined the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and must abide by all its norms.
Що Україна в червні 2015 року приєдналася до Міжнародної конвенції про захист усіх осіб від насильницьких зникнень і зобов'язана дотримуватися усіх її норм.
All foreign enterprises, other foreign economic organizations as well as Chinese-foreign joint ventures within Chinese territory must abide by the laws of the People's Republic of China.
Усі зарубіжні підприємства, інші зарубіжні господарські організації як і спільні китайско-иностранные підприємства біля Китаю повинні дотримуватись законів Китайської Народної Республіки.
All reporters, including freelance reporters, must abide by our ethical journalism guidelines.”.
Всі репортери, включаючи репортерів не закріплених за однією редакцією, повинні дотримуватись наших правил журналістської етики».
Foreigners staying in China must abide by Chinese law
The country must abide by the terms of use about 70% of the allocated SDRs in five-year period.
Країна повинна додержуватися умов використання близько 70% виділених СДР протягом п'ятирічного періоду.
Journalists must abide by the laws of Ukraine
Журналісти повинні неухильно виконувати закони України
I must abide by my core values,
Я маю слідувати своїм принципам, етичним нормам
A Human must abide by the Nimses rules
Х'юман зобов'язаний підкорятися правилам Німзес
The spokesman said Guterres stressed that all parties in Syria and in the region must abide by worldwide law amid the flare-up in violence, including air strikes
Дюжаррік від імені генсека ООН підкреслив, що всі сторони конфлікту в Сирії і в регіоні повинні дотримуватися міжнародного права на тлі спалаху насильства,
manufacturers of electrical and electronic equipment outside of Europe must abide by this legislation if the equipment they produce is ultimately imported into an EU member state.
електричного обладнання за межами країн ЄС також повинні дотримуватися положень цієї Директиви, в тому випадку, коли вироблене ними обладнання підлягає ввезенню до країн ЄС для використання в Європі.
Russia must abide by its obligations under the Ceasefire Agreement of August 12, 2008, and the Agreement on
Росія має дотримуватися своїх зобов'язань щодо Угоди про припинення вогню від 12 серпня 2008 року
However, Oriflame must abide by the laws and regulations of the countries in which it operates
Проте компанія зобов'язана дотримуватися законодавства країн, в яких вона здійснює свою діяльність,
You must abide by any relevant terms
Ви маєте дотримуватись умов або інших юридичних угод(з Google
US offensive cyberattacks will not target civilian infrastructure, because the US must abide by a UN agreement that prohibits"damaging civilian critical infrastructure during peacetime.".
наступальні кібератаки США не будуть спрямовуватись проти цивільної інфраструктури, адже США мають дотримуватись угоди в рамках ООН, яка забороняє"заподіяння шкоди цивільним об'єктам у мирний час".
Arel writes,“Even on the cardinal question of the territorial integrity of the Georgian state, the Tymoshenko Bloc's support was kept in general terms(‘all sides must abide by principles of independence,
Арель пише, що“навіть у принциповому питанні територіальної цілісності Грузії БЮТ висловив свою підтримку у вельми загальних рисах(“усі сторони повинні дотримуватися принципів незалежності,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文