MY MESSAGE - переклад на Українською

[mai 'mesidʒ]
[mai 'mesidʒ]
моє повідомлення
my message
моє звернення
my appeal
my message
мій посил
my message
мій меседж
мій сигнал
my signal
my message

Приклади вживання My message Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I would like a reply to my message.
Я хотів би отримати відповідь на своє повідомлення.
I'm taking my message directly to the people.
Я тут знову, щоб сказати своє повідомлення прямо до людей.
I want to live my message.
Хочу доповнити своє повідомлення.
How many people will actually read my message?
Тоді скільки людей фактично прочитають ваше повідомлення?
I would like to have a personal reply to my message.
Я хотів би отримати відповідь на своє повідомлення.
Did you get my message?
Ты не получила мое сообщение?
I don'y know if you got my message.
Не знаю, чи получив ти моє посланіє?
This will be my message to the Ukrainian authorities during my visit,' said Mr Hattrem.
Це буде моє послання українській владі під час мого візиту»,- сказав Хаттрем.
My message to you, Mr President,
Моє повідомлення до вас, пане президенте,
Think what it was they were applauding my message today was a message of death for our young men.
Думаю, це і було те, чому вони аплодували Моє послання сьогодні було посланням смерті для наших молодих людей як дивно здається цьому аплодувати.
Please pass my message on that I did not have anywhere to comment on your help.
Будь ласка, передайте моє повідомлення на що я ніде не повинні були прокоментувати вашу допомогу.
And my message to all of them is the same,
І моє послання всім їм однакове, будь-то правляча партія
My message to those trabajadores y campesinos[workers and peasants] is, you have a friend in the United States of America.
Моє звернення до трударів та фермерів латиноамериканських країн- у вас є друг в особі Сполучених Штатів.
My message will be:'Vladimir- I call him Vladimir- you shouldn't fear a missile defense system.
Мій посил такий: Володимире- я називаю його Володимир- тобі не треба боятися системи протиракетної оборони.
feel free to comment on my message and request the patch to be included,
не соромтеся коментувати моє повідомлення і запросити патча, які будуть включені,
And my message will be, Vladimir-- I call him, Vladimir-- that you shouldn't fear a missile defense system.
Моє послання буде таким: Владімір(я називаю його Владімір), тобі нема чого боятися системи протиракетної оборони.
they knew that there is my message, what is it- they don't know.
вони знали, що там є моє звернення, яке воно- вони не знали.
Paul is saying, people reject my message because they can't see Christ.
Павло каже:, люди відкидають моє повідомлення, тому що вони не можуть бачити Христа.
My message to all armed forces members,
Моє послання всім військовим, усім, хто носить зброю:
I'm going to be sending it back to Congress, and my message to them is very simple:
Я збираюся відправити його(законопроект,- ред.) назад у Конґрес, і мій меседж дуже простий:
Результати: 110, Час: 0.0484

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська