not to donot to commitnot to putnot to exertnot have
не ставите
are not puttingdo not put
не відкладати
not to postponenot to delaynot to put off
Приклади вживання
Not to put
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
So it's a good idea not to put all your money into one type of investment.
Також для інвестицій важливо не вкладати всі свої кошти в один вид грошей.
launched an advertising campaign with a clarion call not to put grandiose plans on the back burner.
запустив рекламну кампанію із закликом не відкладати грандіозні плани на потім.
The report, with rare exceptions, does not mention the names of the interviewed not to put them at risk by the publication of their answers.
У звіті, за рідкісними винятками, не згадуються прізвища опитаних, щоб не поставити людей під загрозу оприлюдненням їхніх інтерв'ю.
This will allow you to visualize exactly where the leads are on your document so you know where not to put content.
Це дозволить вам візуалізувати, де саме веде, на документі, так що ви знаєте, де не ставити зміст.
there's no reason not to put a stylish spin on your look.
немає причин не додавати стильного вигляду у Ваш образ.
The best rule of thumb is not to put anything in your profile or status that you wouldn't want a stranger to know.
Краще емпіричне правило- не розміщувати в своєму профілі або статусі нічого, що не повинен знати незнайомець.
they need help, and not to put the bandwagon.
їм потрібно допомогти, а не ставити підніжку.
they need help, and not to put the bandwagon.
їм треба допомогти, а не ставити підніжку.
which means it's probably best not to put it in the back pocket and sit down.
означає, що, ймовірно, краще не ставити його в задній кишені і сісти.
Each exchanger contains a recommendation to the webmaster- not to put all links in one place,
Кожна біржа містить рекомендацію для веб-майстра- не виводити всі посилання в одному місці,
The French government decided not to put in the budget for next year the increase in excise duties on fuel,
Французький уряд вирішив не закладати у бюджет на наступний рік підвищення акцизів на пальне,
I will be very glad not to put those contacts in anymore
Я буду дуже радий ніколи більше не носити контактні лінзи
Putin told Yanukovych not to put me in prison, Yanukovych would never have done it.
Путін сказав не саджати мене за ґрати, Янукович би ніколи цього не зробив.
In order not to put flowers at risk,
Щоб не піддавати квіти ризику,
To get talks restarted, U.S. President Donald Trump had agreed not to put tariffs on about $300 billion in additional Chinese imports and ease curbs on Chinese tech giant Huawei.
Щоб відновити переговори президент США Дональд Трамп погодився не впроваджувати додаткові тарифи на$300 млрд та пом'якшити обмеження щодо китайського телекомгіганта Huawei.
that is all to the creation of what not to put a hand man.
тобто все, до витворення чого не докладав руку чоловік.
We must find a more effective security system and constantly not to put into question the principle of free movement of population,- says the head of the France Strategie.-
Ми повинні знайти більш ефективну систему забезпечення безпеки та не ставити постійно під сумнів принцип вільного пересування населення, інакше це буде мати
To accustom yourself to set specific goals and not to put high hopes in them,
Привчити себе ставити конкретні цілі і не вкладати в них великі надії,
many of whom are now here in Davos, not to put their material and financial interests above the interests of mankind,
багато з яких перебувають зараз тут, у Давосі, не ставити свої матеріальні й фінансові інтереси вище за інтереси людства,
That is why we urge people not to put plans on the back burner, but to carry them out right now together with FUIB bank," commented the director of FUIB's marketing department, Yaroslav Humenyuk.
Тому ми закликаємо не відкладати плани на потім, а здійснювати їх уже зараз разом з банком ПУМБ»,- прокоментував директор Департаменту маркетингу ПУМБ Ярослав Гуменюк.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文