OIL SUPPLIES - переклад на Українською

[oil sə'plaiz]
[oil sə'plaiz]
поставки нафти
oil supplies
oil shipments
постачання нафти
oil supplies
oil shipments
deliveries of oil
нафтових запасів
oil reserves
oil supplies
petroleum reserves
на поставки нафти
on oil supplies

Приклади вживання Oil supplies Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Rosneft has also agreed to increase oil supplies to Chinese petrochemical plants to four million tons a year,
Роснефть» також домовилась збільшити постачання нафти на китайські нафтохімічні заводи до чотирьох мільйонів тон на рік,
This legal act was prepared after the establishment of the Arab States embargo on oil supplies to Western countries in 1973.
Цей нормативно-правовий акт підготували після встановлення арабськими країнами ембарго на поставки нафти в країни Заходу в 1973 році.
Currently, we are working out the technical and economic aspects of oil supplies using Ukrainian pipeline routes to Belarusian refineries», the Vice Prime Minister noted.
Наразі відпрацьовуємо техніко-економічні аспекти поставок нафти із використанням українських трубопровідних маршрутів на білоруські НПЗ»,- наголосив Геннадій Зубко.
the Russian Federation is increasing its oil supplies to the States.
вона знехтувана США, РФ нарощує постачання нафти в Штати.
very disappointing the fact that China allows oil supplies to North Korea.
дуже розчаровує те, що Китай дозволяє поставки нафти в Північну Корею.
There is no catastrophe, but reduced Russian oil supplies should be replaced with alternative sources,” the head of the country stated.
Катастрофи немає, але скорочення поставок нафти від РФ має бути заміщено альтернативними варіантами»,- заявив президент.
several other countries on oil supplies at a world price.
ще декількома країнами про постачання нафти за світовою ціною.
Gazprom on transit fees on oil supplies for 2010, agreed in December 2009.
щодо транзитного мита на поставки нафти на 2010 р., підписаного у грудні 2009 р.;
Restricted oil supplies to the Czech Republic in July 2008 as a preventive"stimulus" to abandon the deployment of American air defense on its territory.
Обмеження поставок нафти до Чеської Республіки у липні 2008 р. як превентивний"стимул" до відмови від розміщення елементів американської ПРО на території країни.
They cut back on their oil supplies to the Czechs, because the Czechs made an agreement with us.
Подивіться на дії Росії протягом останнього тижня- вони скоротили свої постачання нафти чехам, тому що чехи уклали угоду з нами.
demanded that OPEC and Russia increase oil supplies to make up for the expected fall in Iranian exports.
Росії збільшити поставки нафти на світовий ринок, щоб компенсувати очікуване падіння іранського експорту.
violated the world's oil supplies.
порушені світові поставки нафти.
the Russian Federation sharply increased oil supplies to the United States.
за останні півроку РФ різко наростила поставки нафти в США.
the Russian Federation on transit fees on oil supplies for 2010 that was concluded in December 2009.
та«Газпромом» щодо транзитного мита на поставки нафти на 2010 р., підписаного у грудні 2009 р.;
in being sensitive to problems created by hostiles overseas affecting our oil supplies, and terrorist attacks.
чутливість до проблем, створених супротивниками за кордоном, що зачіпають наші поставки нафти, і до терористичних атак.
the company might lose another $11 billion in oil supplies.
ще$ 11 млрд складуть втрати в поставках нафти.
The US was worried that oil supplies from Iran will be broken
США були занепокоєні, що поставки нафти з Ірану будуть порушені,
The attack occurred just after the US imposed the embargo on oil supplies to Japan, freezing at the same time Japanese assets and the migration.
Атака сталася після того, як США ввели ембарго на постачання нафти Японії, а також заморозили активи та міграцію японців у США.
cutting off oil supplies to Latvia and Lithuania.
припиняючи постачання нафти до Латвії та Литви21.
And we expect that the differences between the two parties are going to permit consumers to expect to receive oil supplies at the prices that have been previously contracted.".
Ми сподіваємось, що розбіжності між сторонами дозволять споживачам очікувати на поставки нафти за цінами, які погодили попередньо”.
Результати: 90, Час: 0.0524

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська