on the vergeon the brinkon the edgeon the borderat the limitat the boundaryat the interfaceon the cuspon the thresholdon the line
у порога
at the threshold
у переддень
on the eveon the thresholdin anticipation
на грані
on the vergeon the brinkon the edgeon the thresholdon the lineon the border
Приклади вживання
On the threshold
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
then it is not an exaggeration to say that we are on the threshold of a third world war.
Японією), то не буде перебільшенням сказати, що ми опинимося на межі третьої світової війни.
On the threshold of eternity"laid eyes" on the works of Vincent van Gogh,
На порозі вічності»« поклав око»на твори Вінсента ван Гога,
kind of“Do not shout“wolf””, even if the wolf on the threshold.
щось на кшталт“Не кричіть“вовк””, навіть якщо вовк у порога.
On the threshold of the New Year's holidays, the First Ukrainian International Bank(FUIB)
У переддень новорічних свят Перший Український Міжнародний Банк(ПУМБ)
in which we are on the threshold of a new round of war competition,
при якому ми з вами знаходимося на порозі нового витка конкурентної війни,
then it is not an exaggeration to say that we are on the threshold of a third world war,” Soros said.
Японією), то не буде перебільшенням сказати, що ми опинимося на межі третьої світової війни»,- сказав Сорос.
If this jubilee of the Ukrainian Greek Catholic Church, on the threshold of the third millennium,
Якщо цей ювілей Української Греко-католицької Церкви, на порозі Третього Тисячоліття,
Hero of Ukraine Ivan Drach said that"It is symbolic that today's event is held on the threshold of another important national holiday- the Day of the First President of the Republic of Kazakhstan.
драматург, Герой України Драч Іван Федорович зазначив, що«глибоко символічно, що сьогоднішній захід проходить у переддень чергового важливого державного свята- Дня Першого Президента Республіки Казахстан.
Elise goes to their aid but still does not know that she has to step on the threshold of the house that belonged to her family,
Еліс відправляється до них на допомогу, але ще не знає, що їй доведеться ступити на поріг будинку, що належав її родині,
On the threshold of the building he once described as a cross between a girls' boarding school
На порозі будинку він колись описав як помісь школа-інтернат для дівчаток
The situation when a sobbing friend does not go on the threshold, due to the fact that emotional gatherings in the kitchen prevent her husband from concentrating on writing an important report is not a rarity or an exception.
Ситуація, коли плаче подруга не пускається на поріг, через те, що емоційні посиденьки на кухні завадять чоловікові зосередитися на написанні важливого звіту не є рідкістю або винятком.
We stand on the threshold of not only Christmas holidays,
Ми стоїмо не просто на порозі різдвяних свят, а- народження української автокефальної
First of all, the owners of the name with this letter are afraid to be on the threshold of poverty, so they do not want to make a lot of money because of the fear of losing their wealth at any moment.
В першу чергу власники імені з цією літерою бояться опинитися на порозі бідності, тому не прагнуть заробити багато грошей через страх втратити свого статку в будь-який момент.
SAN FRANCISCO- The world is on the threshold of the biggest business opportunity in a century,
САН- ФРАНЦИСКО- Світ стоїть на порозі найбільшої бізнес-можливості століття,
who only stands on the threshold of decision-making about beginning of own business,
призначений переважно для тих, хто тільки стоїть на порозі прийняття рішення про початок власної справи,
Today in Kiev on the threshold of the apartment where he lived,
Сьогодні в Києві на порозі квартири, де він жив,
then it is not an exaggeration to say that we are on the threshold of a third world war.".
Японія, не буде перебільшенням сказати, що ми опинимося на порозі третьої світової війни».
we will be able to meet you on the threshold of the Church and embrace you as brothers
ворожнечу, і ми зможемо зустріти вас на порозі Церкви та обійняти
said,“We stand on the threshold of the speed limit 300 mph(482,8 km/h)”.
наступне:“Ми стоїмо на порозі швидкісного ліміту у 300 миль на годину(482, 8 км/год)”.
we will be able to meet you on the threshold of the Church and embrace you as brothers
ворожнечу, і ми зможемо зустріти вас на порозі Церкви та обійняти
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文