PERSECUTIONS - переклад на Українською

[ˌp3ːsi'kjuːʃnz]
[ˌp3ːsi'kjuːʃnz]
переслідування
persecution
prosecution
harassment
pursuit
prosecuting
persecuting
chasing
pursuing
harassing
stalking
гоніння
persecution
persecuted
гонінь
persecution
репресії
repression
crackdown
reprisals
persecution
oppression
retaliation
repressive
переслідувань
persecution
prosecution
harassment
pursuit
prosecuting
persecuting
chasing
pursuing
harassing
stalking
переслідуваннях
persecution
prosecution
harassment
pursuit
prosecuting
persecuting
chasing
pursuing
harassing
stalking
переслідуваннями
persecution
prosecution
harassment
pursuit
prosecuting
persecuting
chasing
pursuing
harassing
stalking
гонінням
persecution
persecuted
пересліду­вання
persecution
prosecution
harassment
pursuit
prosecuting
persecuting
chasing
pursuing
harassing
stalking
гоненнях

Приклади вживання Persecutions Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The authors of the appeal pointed to a direct link between political persecutions in the country and attempts at“restalinization.”.
Автори звернення вказують на прямий зв'язок між політичними переслідуваннями в країні і спробами«ресталінізації».
the judiciary should be something more than just weapons in politically motivated persecutions.
судова влада повинні бути чимось більшим, ніж просто зброєю в політично мотивованих переслідуваннях.
In the 1970s, he was subjected to political persecutions for the views he expressed in some publications.
У 1970-х роках був підданий гонінням за погляди, висловлені в окремих публікаціях.
The internal policy of Ivan IV was conducted against the background of mass banishments, persecutions, and severe enslavement of peasants.
Внутрішня політика Івана IV супроводилася масовими репресіями і стратами, посиленням закріпачення селян.
He took active and efficient part in persecutions of Christians, and he also was present when the first martyr Stephan was beaten with stones.
Він брав активну і дуже дієву участь у гоніннях на християн, в тому числі брав участь у побитті камінням першомученика Стефана.
preventing bloody persecutions and genocides of the nations.
запобігати кривавому переслідуванню та геноциду народів.
they are subject to systematic pressures and persecutions within their Fatherland.
які піддаються систематичному тиску і переслідуванню на своїй батьківщині.
This did me good, because the man spoke of persecutions, sufferings, ideologies that[affected] persecuted Christians.
Це було добре для мене, адже він розповідав про гоніння, страждання, ідеології, які переслідували християн.
As the authors of the appeal point out, in the occupied Crimea, for five years, the persecutions of the OCU believers have not ceased.
Як зазначають автори звернення, в окупованому Криму вже протягом п'яти років не припиняють утиски вірян ПЦУ.
But it also recalls that"it is through many persecutions that we must enter the kingdom of God.".
Проте воно нагадує нам також, що«через багато страждань нам треба ввійти в Царство Боже» Ді.
However, we know that God's Providence turned into good those repressions and persecutions and that our Church was reborn on its primordial territories
Але знаємо, що Боже Провидіння повернуло на добро ці утиски й переслідування і наша Церква відродилася на своїх споконвічних теренах,
By that time, the persecutions against the Christians had ceased,
До того часу гоніння на християн припинилися,
Persecutions were always intrinsic to the life of the Church,
Переслідування завжди були притаманні життю Церкви, але в сучасному західному світі вони стали іншими,
It is unacceptable that in the 21st century people fleeing from conflict, persecutions, misery and land degradation must endure such terrible experiences in their home countries,
Це неприпустимо, що у 21 сторіччі люди, втікаючи від конфліктів, гонінь і страждань, мусять пережити такий жахливий досвід, щоб потім померти на порозі Європи»,- сказав генеральний
Participants of the presentation noted that the response of the international community to religious persecutions, which the occupation authority in the east of Ukraine is exercising,
Учасники презентації наголосили, що відповіддю міжнародної спільноти на релігійні переслідування, які чинить окупаційна влада на Сході України,
who withstood persecutions, social and economic adversities yet untiring continued to proclaim the Great Commission of Jesus Christ in Winnipeg and beyond.
які витримали гоніння, соціальні та економічні негаразди, але невтомно продовжували проголошувати Велике Доручення Ісуса Христа в місті Вінніпег і його околицях.
It is unacceptable that in the 21st century people fleeing from conflict, persecutions, misery, and land degradation must endure such terrible experiences…
Це неприпустимо, що у 21 сторіччі люди, втікаючи від конфліктів, гонінь і страждань, мусять пережити такий жахливий досвід, щоб потім померти на порозі Європи»,-
When the persecutions began at Nicopolis, more than forty of the persecuted of Christ decided to appear voluntarily before their persecutors,
Коли почалися переслідування в Никополі, більше сорока послідовників Христових зважилися добровільно з'явитися до гонителів,
When the persecutions of the Christian Church within the Roman Empire ceased,
Коли гоніння християнської Церкви в Римській імперії припинилися,
in practice continues political persecutions and suppresses civil liberties in the country.
насправді продовжує політичні репресії й пригнічує громадянські свободи в країні.
Результати: 299, Час: 0.0522

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська