PLEASE INFORM - переклад на Українською

[pliːz in'fɔːm]
[pliːz in'fɔːm]
прохання проінформувати
please inform
будь ласка повідомте
просимо повідомити
please inform
please tell
please notify
please report
просимо проінформувати
please inform
повідомте
tell
inform
report
notify
let
advise
know
communicate
say
call your
прошу поінформувати
please inform
i ask you to inform
будь-ласка, повідомте
просимо інформувати
please inform
прохання повідомити
прохання поінформувати

Приклади вживання Please inform Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
any suspicious items, etc., please inform the guard.
підозрілі предмети, тощо, просимо повідомити охорону.
Please inform My children of their duty to pray for all souls who have removed themselves from me,
Будь ласка, повідомте Моїх дітей про їхній обов'язок молитися за всі душі, які віддалилися від Мене,
On the results of measures taken, please inform me in the statutory period,” Serhiy Lovochkin wrote.
Про результати вжитих заходів прошу поінформувати мене у встановлений законодавством термін»,- написав Сергій Льовочкін.
any other misconduct, please inform us using Hot-Line.
дискримінацію та корупцію, просимо повідомити про це на Гарячу Лінію.
And once you have found your life partner, then please inform us and we will remove your profile for you.
І як тільки ви зустрінете свого супутника життя, будь-ласка, повідомте нам, і ми видалило ваш профіль.
In our bid to be beneficial to you, please inform us which location that you want us to be of service to you.
У нашому ставка, щоб бути корисним для вас, будь ласка, повідомте нам, площа якого, що ви хочете, щоб ми бути корисними для вас.
On the results of measures taken, please inform me in the legally stipulated period,” Serhiy Lvochkin wrote.
Про результати вжитих заходів прошу поінформувати мене у встановлений законодавством термін»,- написав Сергій Льовочкін.
If there is any quality problem due to delivery, please inform us in time(within 15 days after you receive the package).
Якщо є якісь- або проблеми якості з- за доставки, будь ласка, повідомте нам за часом( в протягом 15 днів після того, як ви отримаєте пакет).
Please inform the administration in case of technical defects,
Просимо інформувати адміністрацію при виявленні дефектів техніки,
Diversity Initiative and SAC conduct anonymous monitoring of hate crimes, please inform us via online form.
Ініціатива Розмаїття та Проект«Без Кордонів» проводять анонімний моніторинг злочинів на ґрунті ненависті, будь-ласка, повідомте нам про злочин скоєний проти Вас за допомогою онлайн-форми.
Please inform us about your precise time of arrival(flight number,
Прохання повідомити про Ваше прибуття(дата, номер поїзду,
Please inform us by email in advance
Будь ласка, повідомте нас по електронній пошті заздалегідь
as a result of which you were unable to find mutual understanding, please inform us about such.
мовного рівня водіїв або перекладачів, внаслідок чого Вам не вдалось знайти взаєморозуміння, просимо інформувати нас про таких.
If the stipend is liable for tax in the applicant's country, please inform the Trust when the full application is submitted.
Якщо стипендія підлягає оподаткуванню в країні проживання заявника, будь ласка, повідомте Trust, коли заяву буде прийнято.
If you want to save your own Overprint settings, please inform us about that additionally.
Якщо ви хочете зберегти ваші власні налаштування Overprint, прохання повідомити нам окремо.
If you find that some personal data which we process about you are incorrect or outdated, please inform us about it.
Якщо Ви виявити, що деякі персональні дані, які ми обробляємо про Вас, є неправильним або застарілими, будь ласка, повідомте нам про це.
If you are forwarded to other pages via links on our pages, please inform yourself there about the respective handling of your data.
Якщо ви пересилаєтесь на інші сторінки за посиланнями на наших сторінках, будь ласка, повідомте про них відповідну обробку ваших даних.
no longer consent to its use, please inform us using the feedback(tickets).
більше не даєте згоди на її використання, будь ласка, повідомте нам про це за допомогою зворотного зв'язку(тікетів).
so if you encounter any problems in translated pages, please inform us.
у вас виникнуть проблеми в перекладі сторінок, будь ласка, повідомте нам.
your company or organization, please inform us.
Вашій компанії або організації, будь ласка, повідомте нам.
Результати: 134, Час: 0.0635

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська