PROCEDURE ESTABLISHED BY - переклад на Українською

[prə'siːdʒər i'stæbliʃt bai]
[prə'siːdʒər i'stæbliʃt bai]
порядку встановленому
процедури встановленої

Приклади вживання Procedure established by Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In conformity with the procedure established by the decision of the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika the presiding Judge shall propose to the parties to give explanations on the merits of the question under consideration
Згідно з порядком, установленим рiшенням Конституцiйного суду Приднiстровської Молдавської Республiки, головуючий на засiданнi пропонує сторонам дати пояснення по суті розглянутого питання i навести
Wish to perform non-profit activities after obtaining a permission from the Ministry of Justice under terms and according to a procedure established by an ordinance of the Minister of Justice in consultation with the Minister of Interior
Бажають вести некомерційну діяльність після отримання дозволу Міністерства юстиції за умови та в порядку, визначеному в розпорядженні міністра юстиції, погодженому з міністром внутрішніх справ
embryo implantation is carried out according to the conditions and procedure established by the Ministry of Health of Ukraine.
імплантації ембріона здійснюється відповідно до умов і в порядку, установлюваним Мінздравом України.
As for filing procedural documents, written and electronic evidence, as well as performing other procedural actions, it is necessary to obtain a personal electronic digital signature, in accordance with the procedure established by the Law of Ukraine“On Electronic Digital Signature”.
А для подання процесуальних документів, письмових та електронних доказів, а також вчинення інших процесуальних дій необхідно отримати власний електронний цифровий підпис у порядку, встановленому ЗУ«Про електронний цифровий підпис».
quality of goods in the procedure established by a law, other legal acts,
якість прийнятих товарів у порядку, встановленому законом, іншими правовими актами,
Therefore, at the moment of making a public decision to cancel the TNDs at the level of the Cabinet of Ministers, the absence of tax violation was not established in the procedure established by the law, by the authorities granted with legal competence for this,
Тож на момент прийняття публічного рішення про скасування ППР на рівні Кабміну відсутність податкового порушення у порядку, встановленому законом, наділеними на це правовою компетенцією органами,
Citizens, public associations and organisations are entitled to acquire-- in the procedure established by the legislation of the Russian Federation-- true information about the activities of the police and also to obtain from the police information that directly affects their rights, except for the information to which access is restricted by a federal law.
Громадяни, громадські об'єднання та організації мають право у порядку, встановленому законодавством РФ, отримувати достовірну інформацію про діяльність поліції, а від поліції- інформацію, яка безпосередньо зачіпає їх права, за винятком інформації, доступ до якої обмежений федеральним законом.
After receiving a report on an information search carried out in the procedure established by Items 2- 4 of Article 1386 of this Code an applicant is entitled to present once at the own initiative thereof the modified formula of an invention that does not change the essence of the invention and to make the appropriate amendments to the description thereof.
Після отримання звіту про інформаційний пошуку, проведеному в порядку, встановленому пунктами 2- 4 статті тисяча триста вісімдесят шість цього Кодексу, заявник має право одноразово, за власною ініціативою, уявити змінену формулу винаходу, що не зраджує заявку на винахід по суті, і внести відповідні зміни в опис.
the document, received from of an information system comes into legal force upon its signing by an official according to the procedure established by the Russian Federation legislation.
отриманий з автоматизованої інформаційної системи, набуває юридичної чинності після його підписання посадовою особою в порядку, встановленому законодавством Російської Федерації.
the organs of state extra-budgetary funds in cases and in the procedure established by the Government of the Russian Federation.
органам державних позабюджетних фондів у випадках і в порядку, встановлених Урядом РФ.
the Republic of Belarus, are carried out within the procedure established by this Code.
проводяться в порядку, встановленому Виборчим кодексом Республіки Білорусь.
thousand US dollars registered in the procedure established by the Cabinet of Ministers of Ukraine- a copy of the document on the state registration of foreign investments in the Ukrainian economy in foreign convertible currency to the amount not less than 100(one hundred) thousand dollars.
тисяч доларів США, зареєстровану у порядку, визначеному Кабінетом Міністрів України- копія документа про державну реєстрацію іноземної інвестиції в економіку України іноземною конвертованою валютою на суму не менше 100(ста) тисяч доларів США.
State(municipal) task is formed in the procedure established by the Russian Government, the supreme executive
Державне(муніципальне) завдання формується в порядку, встановленому відповідно Урядом Російської Федерації,
Calls a referendum under procedures established by federal constitutional law;
Призначення референдуму в порядку, встановленому федеральним конституційним законом;
Rules and procedures established by the Committee.
Правил і процедур, встановлених Комісією.
Written policies and procedures established by the agency;
Дотримання правил та процедур, що встановлені організацією;
Town-planning documentation is subject to strategic ecological assessment according to the procedure, established by the Law of Ukraine"About strategic ecological assessment".
Містобудівна документація підлягає стратегічній екологічній оцінці в порядку, встановленому Законом України"Про стратегічну екологічну оцінку".
Domain disputes shall be resolved by competent courts pursuant to the procedure, established by the current legislation of Ukraine.
Доменні спори розв'язуються компетентними судами в порядку, встановленому чинним законодавством України.
Availability of justice to each person is provided according to the Constitution of Ukraine and according to the procedure, established by the laws of Ukraine.
Доступність правосуддя для кожної особи забезпечується відповідно до Конституції України та в порядку, встановленому законами України.
to the President of the Russian Federation information according to the procedure, established by the Federal Laws.
Президенту Російської Федерації інформацію в порядку, встановленому федеральними законами.
Результати: 46, Час: 0.0547

Procedure established by різними мовами

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська