REAL EXAMPLES - переклад на Українською

[riəl ig'zɑːmplz]
[riəl ig'zɑːmplz]
реальні приклади
real examples
real-life examples
real-world examples
actual examples
реальних прикладах
real examples
real-world examples
реальних прикладів
real examples
real-world examples
real-life examples
реальними прикладами
real examples
real-life examples

Приклади вживання Real examples Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
efficiency are- let's look at real examples Hello, dear friends.
яка її вартість і ефективність- розглянемо на реальних прикладах Здрастуйте, дорогі друзі.
The course will run from a dialogued exposure, with real examples and"live" from ideas,
Курс буде проходити від впливу вели діалог з реальними прикладами і"живуть" від ідей,
shared real examples how to enter into the Canadian market with organic products processing technologies.
поділився реальними прикладами виходу на канадський ринок з технологіями переробки органічної продукції.
want to get acquainted with successful cases and real examples of technology implementation based on data that works effectively for the market nowadays.
бажає познайомитися з успішними кейсами і реальними прикладами впровадження технологій на основі даних, які вже ефективно працюють на ринку сьогодні.
Real examples of UGCC priests Vasyl Lonchyna,
Життєвий приклад священників УГКЦ Василя Лончини,
Workshop speaker Sergey Svistil(vice-president of the Ukrainian Chamber of Commerce and Industry) showed real examples of typical mistakes made by parties and shared useful information.
Спікер практикуму Сергій Свистіль(віце-президент Торгово-промислової палати України) на реальних прикладах показав типові помилки, які роблять сторони міжнародних угод, а також поділився корисною інформацією.
I can offer real examples of the fact that some far-right groups are truly involved in some anti-Semitic incidents,
Я можу надати реальні приклади того, що деякі ультраправі групи дійсно задіяні в якихось антисемітських інцидентах, але в листі сказано,
provided real examples of the functioning of these schemes,
навів реальні приклади функціонування цих схем,
you just need to put a little more effort into it, give real examples of successful people,
варто лише докласти трохи більше зусиль, наводить реальні приклади успішних людей,
computer vision, WordPressing, and discuss real examples of Data Science implementation.
обробки текстів, а також обговоримо результати впровадження Data Science на реальних прикладах.
present real examples of implemented projects
продемонструє конкретні приклади впровадження проектів
I can offer real examples of the fact that some far-right groups are truly involved in some anti-Semitic incidents,
Я можу надати реальні приклади того, що деякі ультраправі групи дійсно задіяні в якихось антисемітських інцидентах, але в листі проілюстровано,
On real examples of the development of Ukrainian economy(the 4th place in Europe for the electrification of transport,
На конкретних прикладах розвитку української економіки(4-е місце в Європі по електрифікації транспорту,
He is a real example of a good father".
Він є реальним прикладом хорошого батька.".
In summary, immunization is a real example of a productive public-private partnership.
Підсумовуючи, імунізація є реальним прикладом продуктивного партнерства між державою та приватним сектором.
The animal shelter is a real example of how people have to take care of animals.
Притулок є справжнім взірцем, як люди повинні піклуватися про тварин.
They are a real example of self-sacrifice, humaneness, and heroism.
Вони є справжнім прикладом самопожертви, людяності і героїзму.
That was a real example for me.
Це був справжній приклад для мене.
Olga Sumskaya is a real example for many Ukrainians.
Ольга Сумська є справжнім прикладом для багатьох українок.
Auto-dial for banks on a real example.
Автодозвін для банків на реальному прикладі.
Результати: 51, Час: 0.0471

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська