раніше заявив
said earlier
previously said
previously stated
has said сказав раніше
said earlier
said before говорили раніше
said before
spoke earlier
discussed earlier
have been told previously
stated earlier вже говорив
have said
mentioned
have already said
said earlier
have told
have talked
have already spoken
have already talked
have spoken
have already told вже сказав
have said
have already said
have already told
said earlier
mentioned
have told раніше заявляв
previously stated
has previously said
said earlier
has said
previously announced вже казав
have said
have already said
mentioned
have told
said earlier
have already told
was saying
said previously
already stated раніше повідомив
said earlier
has previously informed казав раніше
said before
said earlier вже згадувала
have already mentioned
said earlier
The first one is your product, and as we said earlier . As I said earlier , we have strategic partnerships. Як я вже сказав , наші відносини мають стратегічний характер. Like I said earlier , you just need to start. As I said earlier ,‘we are coming here to win. Як я вже сказав , я тут, щоб виграти. As I said earlier , we still do not have certain information. Як я вже сказав , ми не зберігаємо ніякої інформації.
As I said earlier , people are a lot like trout. So as I said earlier , dad was a gambler and a risk taker. Iraqi forces said earlier on Wednesday they had started a push towards the mosque. Іракські сили раніше заявляли , що вони почали наступ до мечеті. As I said earlier , memory is ordinary thought. Як ми вже казали , поняття- одиниця мислення. And like I said earlier , start small. Отже, як ми вже говорили , почніть з малого. Like I said earlier we can apply this everywhere. Як ми вже говорили , їх можна використовувати буквально всюди. A NATO spokesman said earlier the plane was not a coalition aircraft. Представник НАТО заявив раніше , що літак не належав коаліції. As I said earlier , the program was grossly underfunded. Як я вже згадував , бюджет був надзвичайно обмеженим. A Spanish government spokeswoman said earlier that Spain respects the German court's decision. Речниця іспанського уряду раніше заявила , що Іспанія поважає рішення суду Німеччини. As I said earlier , do not rush this. Як ми вже говорили , не поспішайте. As we said earlier , every wedding is different. Як ми вже казали , всі весілля різні. Like I said earlier , the power is in your hands! Як я вже казала - ваш захист у ваших руках! Think about what I said earlier about goats. Згадайте, що ми раніше говорили про м'язи. I am too sure if I want it as I said earlier . Звичайно, якщо будуть бажаючі, як ми вже говорили . As a reminder of what was said earlier on the other site. Як нагадування про те, що було сказано раніше на іншому сайті.
Покажіть більше прикладів
Результати: 208 ,
Час: 0.065