should entermust entershould be givenneed to entershould be introduced
мають бути внесені
повинні вводитися
Приклади вживання
Should be introduced
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
In order to ensure comparability of accounting accounting policy changes should be introduced since the beginning of the financial year.
З метою забезпечення порівнянності даних бухгалтерського обліку зміни облікової політики повинні вводитися з початку фінансового року п.
The puppy should be introduced to one child at a time in order for the puppy
Щеня повинен бути введений, щоб діти по одному за раз для того, щоб цуценя
By 2019 the course“Financial Literacy” should be introduced in all educational institutions of I-II levels of accreditation in all regions of Ukraine.
До 2019 року курс повинен бути впроваджений у всіх загальноосвітніх закладах І-ІІ рівнів акредитації в усіх регіонах України.
The initial dose should be introduced at the time when the first signs of vegetation appear in the fields.
Початкова доза має бути внесена в той момент, коли на полях можна помітити перші ознаки початку вегетації.
The United States Agency for international development(USAID)believe that the new electricity market in Ukraine should be introduced in a timely manner.
В Агентстві США з міжнародного розвитку(USAID) вважають, що новий ринок електроенергії в Україні повинен вводитися своєчасно.
user charges of services should be introduced and monitored at the local level.
збори з споживачів послуг, повинен бути введений і контролюватися на місцевому рівні.
These amendments should be introduced well in advance of the next elections to which the code would apply.
Ці поправки повинні бути внесені задовго до наступних виборів, під час яких використовуватимуться положення Кодексу.
Visa-free regime for Ukraine and Georgia should be introduced, since all technical criteria were met.
Безвізовий режим для України та Грузії повинен бути запроваджений, адже усі технічні критерії вже виконані.
Samopomich insists that martial law should be introduced only in those territories where the use of the Armed Forces is necessary to repel Russia's aggressive actions.
Самопоміч» наполягає на тому, що воєнний стан має бути введений виключно на тих територіях, де застосування Збройних сил є необхідним для відсічі агресивних дій Росії.
Besides, the abolition of visas should be introduced not for all countries at the same time, but for each country separately.
До того ж, як наголошується, скасування віз має запроваджуватися не для всіх країн одночасно, а для кожної окремо.
A procedure should be introduced to allow the Commission to adapt the requirements of this Directive to technical progress.
Потрібно запровадити процедуру для адаптації Комісією положень цієї Директиви до технічного прогресу.
Should be introduced in schools in order to develop students' competences for intercultural dialogue.".
Повинні впроваджуватися в школах з метою розвитку компетенції студентів для міжкультурних діалогів».
Such health facilities should be introduced, and the main task of the Ministry of Internal Affairs is not to violate human rights there," Minister Arsen Avakov said.
Такі оздоровчі заклади мають бути впроваджені, а основне завдання МВС, щоб там не порушували права людини”,- наголосив міністр Арсен Аваков.
Compulsory civic education should be introduced from the academic year 2018/19,
Обов'язкова громадянська освіта має впроваджуватись з 2018/19 навчального року,
The Majlis of the Crimean Tatars thinks that new sanctions should be introduced against Russia due to the Russian Federation will to declare it an extremist organization.
У Меджлісі кримськотатарського народу вважають, що проти Росії необхідно ввести нові санкції у зв'язку з бажанням РФ оголосити його екстремістською організацією.
Before, in order for people to date someone, they should be introduced to each other by a common friend or acquaintance.
Раніше, для того, щоб зустрічатися з ким-то, вони повинні бути представлені один одному спільний друг або знайомий.
I believe that any amendments to the Law‘On Access to Public Information' should be introduced only on the basis of proposals made by experts and journalists.
Вважаю, що зміни до закону«Про доступ до публічної інформації» повинні вноситися лише на основі пропозицій експертів та журналістів.
intermediaries in the process of transfer should be introduced as an additional measure.
посередників у процесі її передачі має вводитися як додатковий захід.
The stated principle should alternatively form the basis of the future bill, which should be introduced in Parliament to replace the two previous ones.
Вказаний принцип має безальтернативно лягти в основу майбутнього законопроекту, що має бути внесено до Парламенту на заміну двох попередніх.
animal cruelty in Ukraine need to be made more stringent, and appropriate legislative changes should be introduced.
покарання за жорстоке поводження з тваринами в Україні треба зробити більш суворим, слід внести відповідні зміни у законодавство.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文