THAT ARE PART - переклад на Українською

[ðæt ɑːr pɑːt]
[ðæt ɑːr pɑːt]
що входять
that are part
that are included
that enter
that are members
that belong
that comprise
that fall
which are
that incoming
that compose
що належать
that belong to
that are owned
which are
that are part
that are related
that refer
that fall
які є частинами
that are part

Приклади вживання That are part Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm giving away 3 videos that are part of some of my very own products that will show you how to start your own successful Internet Marketing Business.
Я віддаю 3 відео, які входять до складу деяких з моїх власних продуктів, яка покаже вам, як почати свій власний успішний бізнес інтернет-маркетинг.
Among other things, Microsoft finally introduced the first two models of headsets that are part of an initiative Mixed Reality Initiative.
Крім усього іншого, Microsoft, нарешті, представила дві перші моделі гарнітури, що є частиною ініціативи Mixed Reality Initiative.
Payments for financial assistance to real Jewish communities that are part of the United Jewish Community of Ukraine.
Виплати фінансової допомоги реально діючим єврейським громадам, які входять до складу Об'єднаної єврейської общини України.
Today, Sony Corporation is one of the operating units that are part of the holding company Sony Group.
СЬОГОДНІ Sony Corporation- одна з операційніх Підрозділів, что входять до складу холдингу Sony Group.
phosphatides kamedb and saponins, that are part of the mixture and prescription specifically as emulsifiers are not introduced.
фосфатиди, камедb і сапоніни, які входять до складу рецептурної суміші і спеціально як емульгатори не вводяться.
I was approached by the directors of five such educational institutions that are part of the structure of the Krivoy Rog National University.
До мене звернулися директори п'яти таких учбових закладів, які входять до структури Криворізького національного університету.
Obviously these proteins-- or maybe not so obviously-- all these proteins that are part of most cells are produced by the genes of that cell.
Очевидно, ці білки- чи може не дуже очевидно- всі ці білки, які є часткою більшості клітин, виробляються генами тієї клітини.
I mean, who knows exactly the exact number of electrons that are part of that object right at that moment?
Я маю на увазі, хто ж знає напевно певну кількість електронів, що є частиною цього об"єкту прямісінько даної миті?
I also want to remind that in 2014 I withdrew from the management of all the companies that are part of Bogdan Corporation.
Також хочу нагадати, що в 2014 році я вийшов із управління усіма підприємствами, які входять до структури корпорації«Богдан».
reiterate certain truths that are part of the Church's faith.
з її допомогою явити істину, яка становить частину віровчення Церкви.
using the power of(objects) that are part of his right of ownership or use;
використовуючи потужності(об'єкти), які належать йому на правах власності або користування;
processes a series of data on electricity producers and consumers that are part of a virtual power plant.
обробляє ряд даних щодо виробників і споживачів електроенергії, які входять до складу віртуальної електростанції.
What is the Lifecycle Policy for subscription services and/or applications that are part of Windows Mobile?
Яку політику життєвого циклу передбачено для передплачених служб і/або програм, які входять до складу Windows Phone?
antigens that are part of the drug.
антигени яких входять до складу препарату.
the first of which was founded in 1994, that are part of Asnova Holding.
перша з яких була заснована у 1994 році, що є частиною«Аснова Холдингу».
In turn, the results of risk management are evaluated based on indicators that are part of the subsystem stimulation.
У свою чергу, результати управління ризиками оцінюються на підставі показників, що є частиною підсистеми стимулювання.
In addition, the IMF wants to know the position of the President of Ukraine on a number of key issues that are part of the cooperation program.
Крім того, МВФ хоче знати позицію президента України щодо низки ключових питань, які є складовими програми співпраці.
Thus, it has been established that the influence exerted on gluten refers to the specific action of those acids that are part of the fat of the flour.
Таким чином було встановлено, що вплив, який чиниться на клейковину, відноситься до специфічного дії тих кислот, які входять до складу жиру борошна.
already found analogues of those ingredients that are part of a special solution.
вже знайдені аналоги тих інгредієнтів, які входять до складу спеціального розчину.
What is the Lifecycle Policy for subscription services and/or applications that are part of Windows Embedded 8.1 Handheld?
Яку політику життєвого циклу передбачено для передплачених служб і/або програм, які входять до складу Windows Embedded 8. 1 Handheld?
Результати: 267, Час: 0.0417

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська