THE CONSTITUTION OF UKRAINE - переклад на Українською

конституції україни
of the constitution of ukraine
ukrainian constitution
українській конституції
ukrainian constitution
конституція україни
constitution of ukraine
ukrainian constitution
constitution of india
kenya's constitution
конституцією україни
constitution of ukraine
ukrainian constitution
конституцію україни
constitution of ukraine
ukrainian constitution

Приклади вживання The constitution of ukraine Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Voting for the Constitution of Ukraine should be tied firmly to the simultaneous adoption of the amendments to Articles 1
Голосування по Конституції України має бути жорстко пов'язане з одночасним прийняттям поправок до статті 1
According to the Constitution of Ukraine, the absence of the Constitutional Court's opinion on the conformity of the draft law on amending the Constitution of Ukraine with the provisions of Articles 157, 158 of the Constitution of Ukraine makes it impossible to further consider
Відповідно до Конституції України відсутність висновку КСУ щодо відповідності законопроекту про внесення змін до Конституції України положенням статей 157, 158 Конституції України унеможливлює подальший розгляд
In addition, although the Constitution of Ukraine contains a general provision on the need to notify executive authorities and local self-government bodies
Окрім того, хоча Конституція України передбачає загальне положення про необхідність повідомлення про проведення мирного зібрання органи виконавчої влади
CVU encourages candidates to adhere to the Constitution of Ukraine and election legislation
КВУ закликає кандидатів дотримуватися Конституції України і виборчого законодавства
Legal basis the legal basis for combating terrorism with terrorism make up the Constitution of Ukraine(254 k/96-VR),
Правову основу боротьби з тероризмом становлять Конституція України( 254к/96-ВР), Кримінальний кодекс України( 2341-14),
stateless persons is determined by the Constitution of Ukraine, the Law of Ukraine"On the Legal Status of Foreignersof Ukraine, and international treaties of Ukraine..">
осіб без громадянства визначається Конституцією України, Законом України«Про правовий статус іноземців
In June and July before last year took an active part in the Working Group on reform of the Constitution of Ukraine, under the leadership of Butkeviča Vladimir Mikhailovich(while work on preparation of the section on rights
У червні-липні позаминулого року брали активну участь у робочій групі з реформування Конституції України під керівництвом Буткевича Володимира Михайловича(велась робота по підготовці розділу про права
Voting for the Constitution of Ukraine should be tied firmly to the simultaneous adoption of the amendments to Articles 1
Голосування за Конституцію України має бути жорстко ув'язано з одночасним прийняттям поправок до статей 1
The Constitution of Ukraine and the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities,
Конституція України та Конвенція ООН про права людей з інвалідністю,
Thus the Head of the State Committee not envisaged by the Constitution of Ukraine should have been appointed by the Cabinet of Ministers of Ukraine,
Так, голову державного комітету, не передбаченого Конституцією України, мав призначати Кабінет Міністрів України, а не Верховна Рада
Foreign representatives were provided with information on the work carried out to introduce amendments to the Constitution of Ukraine on the status of the Crimea
Іноземним представникам була надана інформація про проведену роботу зі змін до Конституції України щодо статусу Криму
The Constitution of Ukraine, the Law of Ukraine"On Temporary Investigatory Commissionsthe Law of Ukraine"On the Rules of Procedure of the Verkhovna Rada of Ukraine".">
Конституція України, Закон України«Про тимчасові слідчі комісії
are an attempt on the Constitution of Ukraine, rights, freedoms,
є замахом на Конституцію України, права, честь
This is not a ceremonial procedure, but the fixation of the fact that the elections took place in accordance with the Constitution of Ukraine, therefore it is not coincidental that this responsibility is assigned to the President of the Constitutional Court of Ukraine,” he emphasised.
Це не церемоніальна процедура, а фіксація того, що вибори відбулися у відповідності з Конституцією України, тому невипадково що ця відповідальність покладена саме на Голову Конституційного Суду України»,- підкреслив він.
According to the Constitution of Ukraine, the absence of a positive opinion of the Constitutional Court on the draft law on Amending the Constitution of Ukraine makes it impossible to further consider
Відповідно до Конституції України відсутність позитивного висновку КСУ щодо законопроекту про внесення змін до Конституції України унеможливлює подальший розгляд
The Constitution of Ukraine considers the issue of directing
Конституція України відносить спрямування
However, in reality such acts are possible, because the Constitution of Ukraine can be modified
Проте насправді такі дії можливі, адже змінювати Конституцію України або схвалювати її нову редакцію можна на всеукраїнському референдумі,
The next local elections are held in connection with the end defined by the Constitution of Ukraine(254 k/96-VR) the term of authority of the Verkhovna Rada of the Autonomous Republic of Crimea,
Чергові місцеві вибори проводяться у зв'язку з закінченням визначеного Конституцією України(254к/96-ВР) строку повноважень Верховної Ради Автономної Республіки Крим,
According to the Constitution of Ukraine, government bodies
Відповідно до Конституції України органи державної влади,
The Constitution of Ukraine in any event is incapable of becoming a mechanism with which the integration of the Ukrainian eastern territories
Конституція України в будь-якому випадку нездатна стати механізмом, за допомогою якого можна було б легітимним
Результати: 826, Час: 0.0588

The constitution of ukraine різними мовами

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська