court decisioncourtjudgmentby the judge's rulingjudicial decisionjudgement
рішенні суду
court decisionthe judgmentthe judgment of the court
Приклади вживання
The decision of the court
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
as they will not disturb the decision of the court, which determined his stay in the detention center.
вони не будуть порушувати постанову суду, яким визначено його перебування в слідчому ізоляторі.
If, in compliance with the decision of the court or any other institution a provision
Якщо за рішенням суду чи іншого органу будь-який розділ
I am sure that the President of Ukraine will fulfill the decision of the Court during this week and the staff of the Cabinet of Ministers of Ukraine will be brought in correspondence with Constitution of Ukraine”, said Oleksandr Lavrynovych.
Я впевнений, що президент протягом цього тижня виконає рішення суду, і склад Кабінету міністрів буде приведений у відповідність до Конституції України",- сказав Лавринович.
However, the expert continues, if the"Seventh Continent" does not agree with the decision of the court, nothing prevents the retailer to file an appeal
Втім, продовжує експерт, якщо"Сьомий континент" не згоден з рішенням суду, ніщо не заважає ритейлеру подати касаційну скаргу
Is it necessary to appeal the decision of the courtof first instance on arrest of the vessel
Чи необхідно оскарження рішення суду про арешт судна в апеляційному порядку для його скасування,
The political prisoner noted that he does not agree with the decision of the court and will continue to fight for his release,
Політв'язень зазначив, що не згоден з рішенням суду і продовжить боротьбу за своє визволення, в тому числі, буде подавати скаргу
The basis for this may be not only the decision of the court, but also the decision of the prosecutor,
Підставою для цього може бути вже не лише рішення суду, а й рішення прокурора,
were corresponding local budgets according to the decision of the Court.
проводилися відповідним місцевим бюджетом за рішенням суду.
ruled that the decision of the court in the case of bribery of voters in Latgale during the elections to the 12th Saeima, is not sufficient reason to
що чергове рішення суду по справі про підкуп голосів виборців в Латгалії під час виборів до 12-ї Сейм не є достатнім приводом для того,
the other participants in the court session have no right to inform the jurors about the existence of proof that has been excluded by the decision of the court.
то сторони або інші учасники судового засідання не має права повідомляти присяжним засідателям про існування докази, виключеного за рішенням суду.
The decision of the court confirmed the legitimacy of the decision of the National Council,
Рішення суду підтвердило правомірність рішення Національної ради,
only correct position with respect to the decision of the court, and illegal content will be removed,” Roskomnadzor said Thursday.
адміністратори інтернет-ресурсу займуть конструктивну і єдино вірну позицію по відношенню до рішенням суду, та протиправний контент буде видалено",- повідомляє Роскомнагляд.
However, as found by the detectives NAB in the course of pre-trial investigation, despite the decision of the court in their favor,“Golden Mandarin oil” for its implementation in the Executive service are not addressed.
Однак, як з'ясували детективи НАБУ в ході досудового розслідування, попри рішення суду на свою користь,«Золотой Мандарин Ойл» за його реалізацією до виконавчої служби не звертався.
But through the decision of the appeal court of Kharkiv region the decision of the courtof first instance was set aside and a new decision on the partial satisfaction of the claim was issued:of K.">
Але рішенням апеляційного суду Харківської області рішення суду першої інстанції скасовано та ухвалено нове рішення про часткове задоволення позову:
The decision of the court essentially gives government officials the opportunity to legalize the theft of public funds,
Рішення суду по суті надає державним чиновникам можливість легалізувати їх, можливо, незаконно придбані активи
There are also assured that the decision of the courtof first instance will not affect the operational work of Ukrtelecom,
Там також запевнили, що рішення суду першої інстанції не вплине на операційну роботу Укртелекому, зокрема,
the Supreme Administrative Court of Ukraine as an appellate court confirmed the decision of the courtof the first instance on its illegality.
Вищий адміністративний суд України як суд апеляційної інстанції підтвердив рішення суду першої інстанції щодо його протиправності.
if necessary, using the appeal/cassation procedures(if the decision of the courtof first instance does not satisfy the client).
за необхідності- застосування процедури апеляції/ касації(якщо рішення суду першої інстанції не задовольняє клієнта).
The decision of the Courtof Appeal has come into force on the day of its approval on August 16, 2018,
Постанова суду апеляційної інстанції набрала законної сили з дня її прийняття- 16 серпня 2018 року,
The decision of the court should not contain any provisions which can contradict
Судове рішення не повинно містити положень, які б суперечили
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文