Приклади вживання
The court decision
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
We have a positive jurisprudence in resolving the issue of restricting the debtor's right to travel abroad, before fulfilling the duties established by the court decision.
Ми маємо позитивну судову практику для вирішення питання про обмеження боржника у праві виїзду за кордон до виконання обов'язку встановленого судовим рішенням.
The necessity of performance of this register shall be compulsory specified in the court decision on adoption of a child.
Про необхідність виробництва такого запису вказується у рішенні суду про усиновлення дитини.
He complained that the court decision had been given on 10 December 1997
Він скаржився, що судове рішення було ухвалене 10 грудня 1997 року,
The Security Service of Ukraine could not see the court decision in the text, but in response to the“Glavkoma”(deliberately?).
Служба безпеки України не могла це не побачити у тексті судового рішення, але у відповіді для«Главкома»(свідомо?) проігнорувала факт.
Due to the court decision, which"recognized that the information in the songs cause harm to the health
Це пов'язано з рішенням суду, який"визнав, що інформація в піснях завдає шкоди здоров'ю
In turn, on 10 December the Supreme Court of Ukraine denied SFII's attempt at appealing against the court decision on recovery from SFII the outstanding 4 million UAH.
В свою чергу 10 грудня Верховний Суд України відмовив ДІФКУ в спробі оскаржити судові рішення про стягнення з ДІФКУ невиплачених 4 млн гривень.
abroad at which expense the existing debt will be repaid and the court decision for debt recovery will be enforced.
боржника в Україні та за кордоном, за рахунок яких наявний борг буде погашено, а судове рішення про стягнення боргу- виконано.
Following to the court decision, the Cabinet of Ministers of Ukraine developed
На виконання судового рішення Кабінетом Міністрів України розроблено
The reasons why State Environmental Investment Agency disagrees with the court decision, which ordered to publish international greenhouse gas emissions trading agreements….
Чому Державне Агентство екологічних інвестицій не погоджується із рішенням суду, яким його зобов'язано до публікації міжнародних угод про продаж квот на викиди парникових газів….
Quite often, a won case in court does not mean that the court decision will be enforced!
Досить часто, виграна справа у суді- ще не означає, що судове рішення буде виконане!
As a result of the court decision, Libya finally agreed to pay compensation to the relatives of the victims
За результатами судового рішення Лівія погодилася виплатити компенсацію родичам постраждалих
By the court decision on the transfer of the creditor's rights to the other person,
За рішенням суду про переведення прав кредитора на іншу особу,
In particular, he stressed the importance of the court decision enforcement, which came into force.
Зокрема, він підкреслив необхідність виконання судового рішення, яке набрало законної сили.
Upon the demand of one of the parties, the contract may be amended or cancelled by the court decision only.
На вимогу однієї із сторін договір може бути змінено або розірвано за рішенням суду лише.
However the Resolution also contains a number of requirements for the court decision which are not directly specified in CAPU, however logically derived from it.
Водночас у Постанові міститься ряд вимог до судового рішення, які хоча прямо і не вказані в КАСУ, однак логічно із нього випливають.
According to the general secretary of TURSAB Cetin Gyurjun, people who have already made a booking through the site will not have any problems in connection with the court decision.
За словами, генерального секретаря TURSAB Четіна Гюрджюна, люди, які вже здійснили бронювання через сайт, не матимуть жодних проблем у зв'язку з рішенням суду.
If the court decision is not executed, the aircraft will be put up for an international auction.
У разі невиконання судового рішення літак буде виставлений на міжнародний аукціон.
This rule shall also apply to enterprises relieved of the tax payment to the budget on the basis of the court decision.
Це правило поширюється також на підприємства, звільнені від сплати податку до бюджету за рішенням суду.
If the court decision is not executed, the aircraft will be put up for an international auction.
У разі невиконання судового рішення, літак буде виставлено на міжнародний аукціон.
Thus, the Anti-Corruption Prosecutor may require the Commission not to consider complaints against him without the court decision of the capability of using these tape recordings.
Отже, антикорупційний прокурор може вимагати в комісії не розглядати скарги проти нього без судового рішення щодо можливості використання цих плівок.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文