THE LEADERSHIP OF THE RUSSIAN FEDERATION - переклад на Українською

[ðə 'liːdəʃip ɒv ðə 'rʌʃən ˌfedə'reiʃn]
[ðə 'liːdəʃip ɒv ðə 'rʌʃən ˌfedə'reiʃn]
керівництво РФ
russian leadership
the leadership of the russian federation
leadership of the RF
the leadership of russia
керівництва російської федерації
leadership of the russian federation
керівництва РФ
of the russian leadership
the RF leadership's
of russia's leadership
of the rf's leaders
керівництвом РФ
by the leadership of the russian federation

Приклади вживання The leadership of the russian federation Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Today, the leadership of the Russian Federation cannot in any way compromise with the West,
На сьогодні керівництво РФ жодним чином не може піти на компроміс із Заходом
I would like to ask you to distinguish between the leadership of the Russian Federation, the Russian state
Я прошу вас зробити різницю між урядом Російської Федерації, Російською державою,
In response, the leadership of the Russian Federation refused to hold a new round of bilateral consultations with the USA at the level of Deputy Foreign Ministers on the issues of establishing an American-Russian dialogue.
У відповідь керівництво Російської Федерації відмовилось від проведення нового раунду двосторонніх консультацій зі США на рівні заступників міністрів закордонних справ з питань налагодження американсько-російського діалогу.
At this, the leadership of the Russian Federation does not care about the fact that the Language Law of Ukraine has nothing to do with the provisions of the plan for settling the conflict in the East of Ukraine.
При цьому керівництво РФ жодним чином не хвилює те, що Закон України про мову ніяк не стосується положень плану врегулювання конфлікту на сході України.
The leadership of the Russian Federation continues to take active steps to expand the circle of its foreign partners,
Керівництво Російської Федерації продовжує активні кроки з розширення кола її іноземних партнерів,
the West over the Ukrainian issue, the leadership of the Russian Federation does not give up its attempts to involve the United States in putting pressure on Ukraine from the positions of Moscow.
Заходом з українського питання, керівництво РФ не залишає спроб залучення США до тиску на Україну з позицій Москви. Так, 12 квітня ц. р.
At the same time, the leadership of the Russian Federation continues to refrain from imposing sanctions against the DPRK,
Разом з тим, керівництво Російської Федерації поки що утримується від введення санкцій проти КНДР,
I appeal to the leadership of the Russian Federation with a demand to immediately release the Ukrainian servicemen who were brutally detained in violation of international lawthe Head of State stressed during the meeting of the National Security and Defense Council.">
Я звертаюся до керівництва Російської Федерації з вимогою негайно звільнити українських військовослужбовців, які в порушення міжнародного права брутально були затримані
Proceeding from such goals, the leadership of the Russian Federation positioned the“East-2018” SCPE as the most massive since the peak of military power of the former USSR in the early 1980s.
Виходячи з таких цілей, керівництво РФ позиціонувало СКШН«Схід-2018» як найбільш масштабне з часів піку військової потужності колишнього СРСР на початку 1980-х років.
In an effort to avoid international legal liability, the leadership of the Russian Federation unreasonably considers the annexation of Crimea a legitimate act
Керівництво Російської Федерації у намаганні уникнути міжнародно-правової відповідальності безпідставно вважає анексію Криму правомірним актом
All this is critical for the leadership of the Russian Federation in the context of preserving significant problems in the Russian economy,
Все це має критичне значення для керівництва РФ в умовах збереження суттєвих проблем у російських економіці,
political bargaining from the leadership of the Russian Federation.
політичного торгу з боку керівництва Російської Федерації.
Taking into consideration the above-mentioned circumstances, the leadership of the Russian Federation is intensifying its attempts to influence Western countries through weakening the United States
З урахуванням наведених обставин, керівництво Російської Федерації активізує спроби впливу на західні країни за рахунок послаблення США
In view of this, the leadership of the Russian Federation is also making concerted efforts to“pump” money from the Russian society
Виходячи з цього, керівництво РФ також намагається«викачувати» кошти з російського суспільства та малого і середнього бізнесу у
And this was clearly and unambiguously stated once again to the leadership of the Russian Federation, despite its all maneuver to split the common position of the leading countries of the West in relation to Russia's aggression against Ukraine.
І про це чітко і однозначно ще раз було доведено до керівництва РФ, до яких би маневрів з метою розколу єдиної позиції провідних країн Заходу щодо російської агресії проти України воно не вдавалося.
which is a result of negative changes in the international community's attitude to the leadership of the Russian Federation due to Russia's armed aggression against Ukraine.
є наслідком негативних змін у ставленні світової спільноти до керівництва Російської Федерації у зв'язку з її збройною агресією проти України.
In addition, the leadership of the Russian Federation hopes for the possibility of aggravation of the contradictions between the US
Крім того, керівництво РФ покладає надію на можливість загострення суперечностей між США
strengthening their negative attitude to the leadership of the Russian Federation.
посилення їх негативного відношення до керівництва РФ.
The leadership of the Russian Federation keeps trying to prove the international recognition of the Crimea's“belonging to Russia” by organizing all sorts of events involving representatives of marginal,
Керівництво РФ продовжує спроби доказу міжнародного визнання«російської належності» Криму шляхом організації різного роду заходів за участю представників маргінальних,
The leadership of the Russian federation is making efforts to level the international resonance caused by the adoption of UN Security Council's Resolution on the recognition of Russia's occupation of the Ukrainian Crimea and violations of human rights in the Peninsula.
Керівництво РФ докладає зусиль щодо нівелювання міжнародного резонансу резолюції РБ ООН про визнання фактів окупації Росією українського Криму та порушень прав людини на півострові.
Результати: 68, Час: 0.0807

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська