THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION - переклад на Українською

[ðə 'gʌvənmənt ɒv ðə 'rʌʃən ˌfedə'reiʃn]
[ðə 'gʌvənmənt ɒv ðə 'rʌʃən ˌfedə'reiʃn]
уряд російської федерації
government of the russian federation
уряд РФ
russian government
the government of the russian federation
the RF government
уряду росії
russian government
of the government of russia
урядом російської федерації
government of the russian federation
уряду російської федерації
of the government of the russian federation
by the government of the russianfederation
RF government
урядом РФ
the russian government
the RF government
уряді російської федерації
government of the russian federation
уряду РФ
of the russian government
RF government
government of the russian federation
the government of russia
уряді РФ
the government of the russian federation

Приклади вживання The government of the russian federation Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Negotiations with the government of the Russian Federation on compensation of costs for the implementation of the tax maneuver, the Belarusian side does not stop from last year.
Переговори з урядом РФ про компенсацію витрат за реалізації податкового маневру білоруська сторона не припиняє з минулого року.
The President of the Russian Federation and the Government of the Russian Federation to bring its normative acts in compliance with this federal law.
Президенту Російської Федерації та Уряду Російської Федерації привести свої нормативні правові акти у відповідність із цим Кодексом.
In 2005, an additional qualification in the specialty of"financial management" was received at the Russian Financial Academy under the Government of the Russian Federation.
У 2005 році була здобута додаткова кваліфікація за спеціальністю«Фінансовий менеджмент»- при Російській фінансовій академії при Уряді Російської Федерації.
The Government of the Russian Federation has been instructed to take the necessary measures to implement this Executive Order.
Уряду Російської Федерації доручено вжити необхідні заходи щодо реалізації цього Указу.
Fee for universal postal services is determined in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation, and confirmed by letter post on public signs of post payment.
Плата за універсальні послуги поштового зв'язку визначається в порядку, встановленому Урядом РФ, і підтверджується нанесеними на письмову кореспонденцію державними знаками поштової оплати.
Bank ZENIT was formed in December 1994 by the Academy of National Economy under the Government of the Russian Federation, Tatneft Oil Company
Банк«Зеніт» був заснований в 1994 році Академією народного господарства при уряді РФ, нафтовою компанією«Татнафта»
Studied at the School of Management Consultants in the Moscow Academy of National Economy under the Government of the Russian Federation and has also completed a course at a language school in the UK.
Навчався у школі консультантів з управління у Московській Академії народного господарства при уряді Російської Федерації, в мовній школі у Великобританії.
The President of the Russian Federation and the Government of the Russian Federation to bring its legal acts in compliance with this federal law.
Президенту Російської Федерації та Уряду Російської Федерації привести свої нормативні правові акти у відповідність із цим Кодексом.
Interacts with the Government of the Russian Federation during elaboration of the draft federal budget, as regards the financing of courts;
Взаємодіяти з Урядом РФ, що розробляє проект федерального бюджету в частині фінансування судів;
Bank ZENIT was established in December 1994 by the Academy of National Economy under the Government of the Russian Federation, Tatneft Oil Company
Банк«Зеніт» був заснований в 1994 році Академією народного господарства при уряді РФ, нафтовою компанією«Татнафта»
Approved by the Government of the Russian Federation for calculation of pensions,
Затверджена Урядом РФ для обчислення пенсій,
Suggest to the President of the Russian Federation and instruct the Government of the Russian Federation that they bring their regulatory legal acts in line herewith.
Запропонувати Президенту Російської Федерації і доручити Уряду Російської Федерації привести свої нормативні правові акти у відповідність з справжнім Кодексом.
The Government of the Russian Federation to bring its normative acts in compliance with this federal law.
Уряду Російської Федерації привести свої нормативно-правові акти у відповідність із цим Законом.
as much as 53% in favor of resignation of the government of the Russian Federation.
цілих 53%, виступають за відставку уряду Російської Федерації.
transmitted by the Central Bank of Russia on behalf of the Government of the Russian Federation to the international organizations.
збираються Банком Росії та передану їм за дорученням Уряду Російської Федерації міжнародним організаціям.
with federal laws or normative legal acts of the President of the Russian Federation or the Government of the Russian Federation.
нормативними правовими актами Президента Російської Федерації та Уряду Російської Федерації наглядові або контрольні функції.
The Government of the Russian Federation uses its strong position in the energy sector as leverage to manipulate the internal politics
Уряд Росії використовує свою сильну позицію в енергетичному секторі як важіль для маніпуляції внутрішньою політикою
On 13 August 2015, the Government of the Russian Federation adopted the Resolution“On Amendments to the Resolutions of the Government of the Russian Federation of 7 August 2014 No.
Серпня 2015 р. було прийнято Постанову Уряду РФ«Про внесення змін до постанови Уряду Російської Федерації від 7 серпня 2014 р.
Permanent representative of the President of Ukraine added that in the issued by the government of the Russian Federation“ausweisen” no one in the Crimea will not miss.
Постійний представник президента України додав, що за виданими владою РФ"аусвайсами" ніхто нікого у Крим не пропустить.
Monetary funds provided for by this law can not be available to help the government of the Russian Federation," the text of the law says.
Грошові фонди, передбачені цим законом, не можуть бути доступні для допомоги Уряду Російської Федерації»,- йдеться в тексті закону.
Результати: 266, Час: 0.092

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська