УРЯДУ РОСІЙСЬКОЇ ФЕДЕРАЦІЇ - переклад на Англійською

of the government of the russian federation
уряду російської федерації
уряду РФ
влади РФ
by the government of the russianfederation
RF government

Приклади вживання Уряду російської федерації Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Уряду Російської Федерації привести свої нормативно-правові акти у відповідність із цим Законом.
The Government of the Russian Federation to bring its normative acts in compliance with this federal law.
Засуджувати і протистояти всім дестабілізаційним зусиллям уряду Російської Федерації в Україні, які порушуть міжнародні зобов'язання;
(2) to condemn and oppose all of the destabilizing efforts by the Government of the Russian Federation in Ukraine in violation of its obligations and international commitments;
цілих 53%, виступають за відставку уряду Російської Федерації.
as much as 53% in favor of resignation of the government of the Russian Federation.
Міністерство фінансів Російської Федерації має право здійснювати роботу з повернення зазначених в абзаці першому цього пункту видів заборгованості за участю агентів Уряду Російської Федерації.
The Ministry of Finance has the right to carry out work on the return referred to in the first paragraph of this paragraph types of debt with the participation of the Russian Federation Government agents.
збираються Банком Росії та передану їм за дорученням Уряду Російської Федерації міжнародним організаціям.
transmitted by the Central Bank of Russia on behalf of the Government of the Russian Federation to the international organizations.
нормативними правовими актами Президента Російської Федерації та Уряду Російської Федерації наглядові або контрольні функції.
with federal laws or normative legal acts of the President of the Russian Federation or the Government of the Russian Federation.
комісія МЗС України і Російської Федерації, яка внесе відповідні пропозиції Уряду Російської Федерації.
the Russian Federation shall be created which shall present corresponding proposals to the Government of the Russian Federation.
Санкції проти РФ є прямим результатом дій уряду Російської Федерації і будуть продовжуватися і збільшуватись до тих пір,
(6) stresses that sanctions against the Russian Federation are a direct result of the actions of the Government of the Russian Federation and will continue
Розпорядженням Уряду Російської Федерації № 1275-р від 20 липня 2011 року,
The order of the Government of the Russian Federation of July 20, 2011 No. 1275-r approves the Concept of creation
Постанова Уряду Російської Федерації від 30 червня 1998 № 681«Про затвердження Переліку наркотичних засобів,
RF Government Decree dated June 30, 1998№ 681“The list of narcotic drugs,
Закликає членів міжнародного співтовариства об'єднатися у спротиві діям уряду Російської Федерації у Керченській протоці,
(4) urges members of the international community to unite in opposition to the actions of the Government of the Russian Federation in the Kerch Strait,
Закликає членів міжнародного співтовариства об'єднатися у спротиві діям уряду Російської Федерації у Керченській протоці,
It also"urges members of the global community to unite in opposition to the actions of the Government of the Russian Federation in the Kerch Strait,
Ми також закликаємо членів міжнародного співтовариства об'єднатися в опозицію до дій уряду Російської Федерації в Керченській протоці,
It also"urges members of the global community to unite in opposition to the actions of the Government of the Russian Federation in the Kerch Strait,
Федеральний рівень реагування-рішенням Уряду Російської Федерації при ліквідації надзвичайної ситуації силами
Federal level response-the decision of the Government of the Russian Federation to the emergency forces and means the executive
На другому етапі Голова Уряду Російської Федерації не пізніше тижневого терміну після призначення представляє Президенту Російської Федерації пропозиції про структуру федеральних органів виконавчої влади.
The Chairman of the Government of the Russian Federation shall, not later than one week after appointment, submit to the President of the Russian Federation proposals on the structures of the federal bodies of executive power.
Ми також закликаємо членів міжнародного співтовариства об'єднатися в опозицію до дій уряду Російської Федерації в Керченській протоці,
It also“urges members of the international community to unite in opposition to the actions of the Government of the Russian Federation in the Kerch Strait,
Розпорядженням Уряду Російської Федерації № 1275-р від 20 липня 2011 року,
The Decree of the Government of the Russian Federation of July 20, 2011 N 1275 p
У заході планується залучити керівництво Уряду Російської Федерації, органів державної влади,
The event is planned to involve the leadership of the Government of the Russian Federation, public authorities,
актами Президента Російської Федерації та Уряду Російської Федерації.
the acts of the President of the Russian Federation and of the Government of the Russian Federation.
затвердженим Постановою Уряду Російської Федерації від 17 липня 2003 р.
approved by the Decision of the Government of the Russian Federation of 17 July 2003.
Результати: 138, Час: 0.0413

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська