THE OLD WAY - переклад на Українською

[ðə əʊld wei]
[ðə əʊld wei]
по-старому
old
the same
in the old-fashioned way
in the old fashioned way
as before
старий шлях
old way
колишній спосіб
old way
former way
старий метод
old method
the old way
старим укладом
старого способу
old way
старого варіанта

Приклади вживання The old way Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Don't live the old way, the internet technology is booming,
Не жити по-старому, інтернет-технологій знаходиться на підйомі,
Times will be difficult as the old energies are being transmuted, and as the old way of life becomes unacceptable.
Часи будуть важкими, оскільки старі енергії будуть трансформуватися і оскільки старий спосіб життя стає неприйнятним.
The old way said to build“the right thing,” completely
Старий шлях наказував робити правильну річ правильно,
make living“in a new way” or“the old way” of other people.
переробити і змусити жити“по-новому” або“по-старому” інших людей.
The old way[radio-frequency ablation]
Старий метод(радіочастотна абляція)
still prefer to work the old way.
все ще вважають за краще працювати по-старому.
if you do worse than the old way?!
робите ще гірше, ніж по-старому?!
And as soon as proper nutrition becomes your habit, you will no longer want to return to the old way of life.
А як тільки правильне харчування стане вашою звичкою, ви вже не захочете повертатися до старого способу життя.
I tried the old way, the old tutorial to make CMD.
я спробував по-старому, старий підручник, щоб зробити CMD.
to go to visit him, you have to cross the Rhine in the old way on a boat.
з'їздити до нього в гості, доведеться по-старому перепливати Рейн на човні.
For example, we continue in the old way, without a proper analysis, to appoint senior staff.
Наприклад, і далі у нас призначаються високопоставлені кадри по-старому, без належного аналізу.
it had to be measured manually, the old way; Vitya measured it almost continuously.
тому його доводиться міряти"вручну", по-старому, Вітя вимірює майже безперервно.
However, it took me 45 years to learn 9 languages the old way, but only 10 years to learn 7 more on LingQ.
Проте, на вивчення 9 мов старим шляхом я витратив 45 років, і лише 10 років, щоби вивчити іще 7 на LIngQ.
From our standpoint we see a world that is struggling to come to terms with problems that do not respond to the old way of working.
З нашої точки зору ми бачимо світ, який бореться з проблемами, які не відповідають старому шляху.
and return to the old way of life.
і повернутися до колишнього способу життя.
many of you who have still tried to maintain the old way of living.
хто все ще пробував підтримувати старий уклад життя.
confirmed evidence that families living according to the old way are divorced less often.
існують офіційні дослідження та підтверджені дані того, що сім'ї, що живуть по старому укладу, розлучаються рідше.
the transition itself, but without getting a quick result,">they return to the old way of life.
повертаються до колишнього способу життя.
The old way of thinking was proven correct when introduced,
Старий метод мислення був правильним з моменту впровадження,
we don't get married like the old way anymore.
шлюб, ми не одружимося, як по-старому більше.
Результати: 66, Час: 0.0604

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська