THE REVIEW - переклад на Українською

[ðə ri'vjuː]
[ðə ri'vjuː]
огляд
review
overview
examination
inspection
survey
view
browse
visibility
look
exam
рецензування
review
peer-reviewing
перегляд
view
review
revision
the viewing
see
viewer
reconsideration
screening
watching
browsing
рецензія
review
write-up
recension
rewiew
відгук
review
feedback
response
comment
message by radiostation
testimonial
розгляд
consideration
review
examination
hearing
trial
proceeding
considering
examining
розгляду
consideration
review
examination
hearing
trial
proceeding
considering
examining
перевірки
checking
verification
inspections
test
audit
verifying
validation
review
examination
screening
оглядова
sightseeing
review
observation
overview
viewing
lookout
survey
inspection
переглядових
the review
look
огляду
review
overview
examination
inspection
survey
view
browse
visibility
look
exam
огляді
review
overview
examination
inspection
survey
view
browse
visibility
look
exam
перегляду
view
review
revision
the viewing
see
viewer
reconsideration
screening
watching
browsing
рецензії
review
write-up
recension
rewiew
розгляді
consideration
review
examination
hearing
trial
proceeding
considering
examining
рецензію
review
write-up
recension
rewiew
відгуку
review
feedback
response
comment
message by radiostation
testimonial
оглядом
review
overview
examination
inspection
survey
view
browse
visibility
look
exam
рецензій
review
write-up
recension
rewiew
відгуків
review
feedback
response
comment
message by radiostation
testimonial
оглядовій
рецензуванні
review
peer-reviewing
переглядом
view
review
revision
the viewing
see
viewer
reconsideration
screening
watching
browsing
оглядове

Приклади вживання The review Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Moving on to the review itself.
Перейдемо до аналізу самих змін.
She deleted the review but the hotel charged $430 to her credit card anyway.
Вона видалила коментар, але готель стягується$430 на картку у будь-якому випадку.
The review should be more specific
У рецензії має бути більше конкретики
The review appears most reliable
У відгуках більше фігурує надійність
The review covers the following issues.
У рецензії висвітлюються такі питання.
To read the review of site survey by TNS Sofres, cliquer ici.
Щоб прочитати коментар опитування на веб-сайті TNS Sofres, Cliquer ICI.
The Review Conference.
Конференції з перегляду.
Open participation: The wider community to able to contribute to the review process.
Open participation: наукова спільнота вносить свій вклад у процес рецензування.
Open participation: the scientific community contributes to the review process.
Open participation: наукова спільнота вносить свій вклад у процес рецензування.
Do you think it makes the review process easier?
Уявляєте, як це полегшить процес вивчення?
The meta-analysis was conducted with the Review Manager 5.3 software.
Для аналізу даних було використано програму Review Manager Software 5. 3.
This also applies to the invited reviewers who have declined the review invitation.
Це також стосується запрошених рецензентів, які відхиляють запрошення до рецензування;
referees who decline the review the invitation.
які відхиляють запрошення до рецензування.
It is simplified and focused on the review tasks.
Вона конкретизується і розвивається в завданнях дослідження.
The review should clearly describe the theoretical
Рецензія має однозначно характеризувати теоретичну
The review contains the following components(the review form recommended by the editorial board is given in the Appendix A).
Рецензія має містити такі елементи(рекомендовану редакцією форму рецензії наведено в додатку А).
The reviewer has no right to use the information obtained during the review of the article for personal purposes,
Рецензент не має права використовувати інформацію, отриману під час розгляду статті, для особистих цілей,
If you feel the review will take you longer to complete than normal,
Якщо рецензент розуміє, що відгук займе більше часу, ніж звичайно,
Yana Salmina has also provided detailed instructions on how to influence the review of the bill“On principles of state language policy” by the Constitutional Court.
Яна Салміна давала також докладну інструкцію, як вплинути на перебіг розгляду Конституційним судом України закону«Про засади державної мовної політики».
The review should clearly describe the theoretical
Рецензія має однозначно характеризувати теоретичну
Результати: 990, Час: 0.0511

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська