This talk will give a range of examples of work undertaken in Britain and other countries.
Впродовж лекції буде наведено багато прикладів роботи, яка здійснюється у Великій Британії та інших країнах.
reflecting the anticipated boost from stimulus measures undertaken in December.
відображаючи очікуване зростання заходів стимулювання, зроблених у грудні.
of surface water and groundwater in the Community undertaken in coordination with the European Environment Agency;
ґрунтової води на території Співтовариства, проведений у співпраці з Європейським Агентством з питань довкілля;
I have found that it was not an act undertaken in self-defence and that the provocation was not such that it reduced the blameworthiness or seriousness of the act of the Applicant.
Я виявив, що це був не акт, що здійснюється в цілях самооборони і що провокація не було такого, що вона зменшила караності або тяжкості діяння заявника.
The first kidney transplants between living patients were undertaken in 1952 at the Necker hospital in Paris by Jean Hamburger although the kidney failed after 3 weeks of good function
Перші пересадки нирки у живих пацієнтів були зроблені в 1952 році в лікарні Неккер в Парижі Жаном Гамбургером, але нирка загинула після 3 тижнів нормального функціонування,
procedures typically undertaken in the context of their corporate activities.-.
як правило, здійснюється в контексті їх корпоративної діяльності.-.
When large scale excavations of Pompeii were undertaken in the 1860s, much of the erotic art of the Roman came to light,
При великих масштабах Помпеї розкопок були проведені в 1860 році, більша частина еротичного мистецтва Римсько прийшли до світла,
activities underpin an intensive block of work placement that can be undertaken in Ireland, UK,
підкріплюють інтенсивний блок розміщення робіт, які можуть бути зроблені в Ірландії, Великобританії,
blood transfusions, and surgery undertaken in certain parts of the world.
переливанні крові та хірургії здійснюється в певних частинах світу.
When large scale excavations of Pompeii were undertaken in the 1860s, much of the erotic art of the Romans came to light,
При великих масштабах Помпеї розкопок були проведені в 1860 році, більша частина еротичного мистецтва Римсько прийшли до світла,
these underpin an intensive block of labor placement that may be undertaken in Eire, UK,
вони лежать в основі інтенсивний блок розміщення робіт, які можуть бути зроблені в Ірландії, Великобританії,
In 1999, then President of Romania Emil Constantinescu noted that legal reforms undertaken in his country would enable the nation to move from the law of force to the force of law.
У 1999 році тодішній президент Румунії Еміль Константинеску зазначив, що правові реформи, які проводяться в його країні, дозволили б нації перейти від права сили до сили права.
Due to the nature of the activity undertaken in construction contracts,
У зв»язку з характером діяльності, здійснюваної в межах будівельних контрактів,
When large-scale excavations of Pompeii were undertaken in the 1860s, much of the erotic art of the Romans came to light,
При великих масштабах Помпеї розкопок були проведені в 1860 році, більша частина еротичного мистецтва Римсько прийшли до світла,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文