different conditionsa variety of settingsvarious conditionsvarious settingsdifferent circumstancesdifferent environmentsa variety of conditionsdifferent settingsdiverse settingsdifferent terms
different parametersvarious parametersvarious settingsdifferent settings
Приклади вживання
Various settings
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Apply these theories to the teaching-learning process in various settings and develop a deeper understanding of how interrelationships among the cognitive,
Застосування цих теорій до процесу викладання і навчання в різних умовах і розвивати більш глибоке розуміння того, як взаємини між когнітивної,
The programme addresses everyday life situations of children in various settings, including family,
Програма спрямована на вирішення повсякденних життєвих ситуацій дітей, які перебувають в різних умовах, у тому числі сім'ї,
With this program you can greatly optimize your system easily customize various settings Windows, clean up the hard disk
За допомогою цієї програми ви зможете значно оптимізувати роботу вашої системи, з легкістю налаштувати різні параметри Windows, очистити жорсткий диск
Anderson wanted to use various settings in the film to match the variety in a game,
Андерсон хотів використати різні параметри у фільмі, щоб відповідати різноманітності гри,
The program addresses everyday life situations of children in various settings, including family,
Програма спрямована на вирішення повсякденних життєвих ситуацій дітей, які перебувають в різних умовах, у тому числі сім'ї,
prepares students to work in various settings such as business firms,
готує студентів для роботи в різних умовах, таких як комерційних фірм,
how to configure various settings of the OS.
як правильно налаштувати різні параметри операційної системи.
the disclosure of the mechanism of negotiations in various settings- from the requirements of the wage increases until the conclusion of international trade agreements.
також розкриттю механізму переговорів у різних умовах- від вимог про підвищення заробітної плати до укладення міжнародних торгових угод.
synthetic pictures depicting pedestrians in various settings, which a self-driving car could use to train itself without ever going out on the road.
синтетичні картини, що зображують пішоходів в різних умовах, які автомобіль з автопілотом міг би використовувати для тренувань, навіть не виїжджаючи на дорогу.
synthetic pictures depicting people in various settings, which a self-driving car could use to train itself without ever going out on the road.
синтетичні картини, що зображують пішоходів в різних умовах, які автомобіль з автопілотом міг би використовувати для тренувань, навіть не виїжджаючи на дорогу.
synthetic pictures depicting pedestrians in various settings, which a self-driving car could use to train itself without ever going out on the road.
синтетичні картини, що зображують пішоходів в різних умовах, які автомобіль з автопілотом міг би використовувати для тренувань, навіть не виїжджаючи на дорогу.
Our International Affairs graduates are prepared to succeed in various settings and organisations, including international organisations(such as the United Nations,
Наші міжнародні випускники готові до успіху в різних установах та організаціях, включаючи міжнародні організації(такі як ООН, ЄС та НАТО),
strategic interventions from multiple perspectives and in various settings including private companies,
стратегічних втручань з різних точок зору і в різних ситуаціях, включаючи приватні компанії,
System Options: This button starts a new dialog where you can adjust various settings of your printing system.
Системні параметри Натискання цієї кнопки призведе до відкриття діалогового вікна, за допомогою якого можна змінити різні параметри системи друку KDE. Серед них:
View information about various settings in your organisation.
Перегляд відомостей про різноманітні настройки в організації.
View information about various settings in your organization.
Перегляд відомостей про різноманітні настройки в організації.
Get-OrganizationConfig View information about various settings in your organisation.
Get-OrganizationConfig Перегляд відомостей про різноманітні настройки в організації.
This is demanded by all the many victims hidden in families and in the various settings of our societies,” Pope Francis said.
Цього вимагають численні приховані жертви у сім'ях та різних середовищах наших суспільств»,- сказав Папа.
playing different roles in various settings.
в різних ролях і різних ситуаціях.
In Carmageddon, the player races a vehicle against a number of other computer controlled competitors; in various settings, including city,
У грі Carmageddon гравець керує автомобілем і бере участь у перегонах з низкою інших керованих комп'ютером конкурентів у різних місцевостях, включаючи місто,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文