WAS THE MOMENT - переклад на Українською

[wɒz ðə 'məʊmənt]
[wɒz ðə 'məʊmənt]
був момент
was a moment
there was a time
was the point
був період
was a period
was a time
had a period
was a moment
there were days
в мить
at the moment
in an instant
in the blink
at the time
point
in the twinkling

Приклади вживання Was the moment Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On the other side, it was the moment of parting.
З одного боку, це момент розставання.
He sighed and decided that this was the moment of truth.
Я хочу до вас звернутися і сказати, що це момент істини.
It was the moment where the person asking to sit in the most respected seat in our country imitated a disabled reporter.
Це був момент, коли людина, що бажає посісти найшанованіше місце в країні, спародіював репортера з інвалідністю.
Particularly important was the moment when a war began against Georgia
Особливо відповідальним був момент, коли розпочалася війна проти Грузії
The peak was the moment when the price of €10,000 was exceeded,
Піковим був момент, коли цифра в 10 000 євро була перевищена,
In the international sense, the victory in the Battle of Kursk was the moment when the peoples of Europe, enslaved by the Nazis, took heart.
У міжнародному значенні перемога в Курській битві стала моментом, коли поневолені нацистами народи Європи піднеслися духом.
That was the moment when I told my mum I wanted to be a professional ballet dancer.
Це був той момент, коли з'явилося бажання наблизитися до професійного бальному танцю.
Finally, it was the moment that everyone had been waiting for- the awarding of the diplomas!
Потім наступив момент, на який так чекали усі присутні- вручення дипломів!
That was the moment my unbelief collapsed
У цей момент впало моє невірство
What would tom say was the moment the two of you both fell in love?
В какой момент, по мнению Тома, вы полюбили друг друга?
This was the moment the president believes he finally broke with what he calls,
Це був той момент, коли президент, на його думку, остаточно відійшов від того,
That really was the moment I began to see a side of myself I never had before.
У цю мить я опинився, коли переживаю сторону себе, яку я ніколи раніше не бачив.
This was the moment when the Virgin was readying herself to die
Це момент, коли настав час Марії померти,
Step one was the moment I said,"I can. I can do this.".
Першии кроком був момент, коли я сказала:"Я можу. Я можу це зробити".
Step two was the moment I said,"I will.
Кроком другий був момент, коли я сказла:"Я буду.
Also, the moment of the revolution was the moment if uniquely extreme solidarity,
Мить революції була миттю унікальної солідарності,
It was the moment where the person asking to sit in the most respected seat in our country imitated a disabled reporter.
Це момент, коли людина, що претендує на найбільш шановний посаду в нашій країні, пародіює репортера з інвалідністю.
I was on an airplane to Tucson, and that was the moment where that had changed things.
у Ґеббі вистрілили, я вже сидів у літаку до Тусона. І цей момент змінив усе.
When I look back now, I think that that was the moment that set me on the path was to writing a book called"Your Fatwa Does Not Apply Here: Untold Stories from the Fight Against Muslim Fundamentalism.".
Пригадуючи зараз, думаю, що це був момент, який підштовхнув мене до написання книги під назвою"Ваша фетва не застосовується тут: нерозказані історії боротьби проти мусульманського фундаменталізму.".
the key one was the moment of precisely the human's choice- the choice to serve the Spiritual World,
і ключовим був момент саме вибору людського- вибору служити Світу Духовному,
Результати: 61, Час: 0.0551

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська