ми стикаємося
we face
we encounter
we are confronted
we come
we deal
we run
we meet
we experience
we struggle
we see ми зіткнулися
we faced
we encountered
we are confronted
we came
we run
we had
we saw
we experienced перед нами стоять
we are facing
stands before us
ahead of us ми стоїмо
we stand
we are
we are facing
we sit
we're staying
we are staring нас чекає
awaits us
is waiting for us
we expect
we are facing
we look forward
we have
ahead of us ми переживаємо
we experience
we are going
we are living
we are undergoing
we are facing
we suffer
we have
we worry
we care
we feel ми стикнулися
we face
we are confronted ми постали
we are facing перед нами постає
we are faced
we are confronted
before us arises стикалися ми перед нами стоїть
We understand the challenges we are facing .Ми розуміємо виклики, перед якими стоїмо . The answer underlies the nature of the treachery network we are facing . Відповідь на це питання міститься у природі цієї зрадницької мережі, з якою ми зіштовхнулись . We are facing a dilemma too.A more assertive Russia is a key driver for the increased unpredictability we are facing . Більш зухвала Росія є головним чинником посилення непередбачуваності, яка постає перед нами . New, too, because we are facing unknown challenges. Нова, також тому що перед нами повстають невідомі випробування.
This can be hard to grasp especially when we are facing inconsolable grief. Це може бути важко для нас, особливо коли ми зустрічаємося з безглуздістю страждань. We have put a pretentious holder to this recipe, but we are facing one of those findings that can change the daily life of your kitchen.Ми поставили претензійну власницю цього рецепту, але ми стикаємося з одним із тих висновків, які можуть змінити повсякденне життя вашої кухні.We need to do this because we are facing many obsolete processes," he said at a press conference in Kyiv on Tuesday.Нам потрібно це зробити, тому що ми стикаємося з багатьма застарілими процесами",- сказав він на прес-конференції у вівторок в Києві.Already at the beginning of the year we are facing the largest humanitarian crisis since the creation of the United Nations…. З початку цього року ми зіткнулися з найбільшим з моменту створення ООН гуманітарною кризою. The problem we are facing in Nigeria is not so much connected with the political system as with the strong influence of religious and ethnic factors. Проблема, з якою ми стикаємося в Нігерії, пов'язана не стільки з політичною системою, скільки з сильним впливом релігійних і етнічних факторів. According to the Doctor, we are facing an enemy of unknowable power Зі слів Доктора, ми зіткнулися із ворогом небаченої сили We are facing both domestic and foreign challenges,Перед нами стоять зовнішні і внутрішні виклики,We are facing a challenge, because we can't automatically support theseМи стоїмо перед викликом, тому що ми не можемо автоматично підтримувати тіRight now, we are facing a man-made disaster of global scale, Зараз ми стикаємося з лихом глобального масштабу, We are facing rather strong challenges,Перед нами стоять дуже серйозні викликиAlready at the beginning of the year we are facing the largest humanitarian crisis since the creation of the United Nations. Вже на самому початку року ми зіткнулися з найбільшим гуманітарною кризою з моменту створення ООН. The big challenge we are facing towards 2030 and 2050 is onshore wind is hampered by local opposition Великий виклик, перед яким ми стоїмо до 2030 і 2050 років- коли побудова станцій біля берегів стримується місцевою опозицією, In our work, we are facing with a lot of attempts to bring these two types of networks to a common denominator. У своїй роботі ми стикаємося з безліччю спроб звести ці два типи мережі до єдиного знаменника. We are facing a moment of truth over whether we can decarbonizeWe are facing the challenges to bring about legislative changes that lead us towardsПеред нами стоять завдання необхідності законодавчих змін,
Покажіть більше прикладів
Результати: 170 ,
Час: 0.1067