We will not allow the ICC, or any other organization, to constrain Israel's right to self defense," Bolton said Monday.
Ми не дозволимо МКС чи будь-якій іншій організації обмежувати право Ізраїлю на самооборону»,- сказав Болтон.
We will not allow anyone to disperse these temporary settlements if they do not violate the laws.
Ми не допустимо, щоб хтось розганяв ці тимчасові поселення, якщо вони не порушують закони.
We will not allow advertising companies to collect data through our services for advertising purposes.
Ми не дозволяємо рекламним компаніям отримувати інформацію за допомогою нашого сервісу в рекламних цілях.
We will not allow EU and US to forget about it
Ми не дамо ЄС і США про це забути
We will not allow a drop of blood,
Ми не допустимо жодної краплі крові,
Our presence around your Earth is your assurance that all will work to your satisfaction, and we will not allow the dark Ones opportunities to delay matters any longer.
Наша присутність навколо вашої Землі- ваша гарантія, що усе працюватиме для вашого задоволення і ми не дамо можливості темним силам затримати справи довше.
And we will not allow the ICC or any other organization to constrain Israel's right to self-defense,” said Bolton.
Ми не дозволимо МКС чи будь-якій іншій організації обмежувати право Ізраїлю на самооборону»,- сказав Болтон.
We will not allow the use of churches
Ми не допустимо використання Церков
We, the Ukrainians are the victorious people, and we will not allow depriving us of this great victory.
Ми, український народ,- народ-переможець, і ми не дамо позбавити нас цієї великої перемоги.
We will not allow again only imitating the processes of establishing peace,” said Vadym Novynskyi,
Ми не дозволимо знову тільки імітувати процеси встановлення миру»,- заявив в ефірі телеканалу«Україна»
I declare with all responsibility that we will not allow new attempts to exterminate
я з усією відповідальністю заявляю, що ми не допустимо нових спроб знищення
I declare with all responsibility, that we will not allow new attempts to destroy
я з усією відповідальністю заявляю, що ми не допустимо нових спроб знищення
We will not allow the ICC or any other organization to constrain Israel's right to self-defense,” Bolton said.
Ми не дозволимо МКС чи будь-якій іншій організації обмежувати право Ізраїлю на самооборону»,- сказав Болтон.
Oleksandr Dolzhenkov congratulated residents of Odesa on the Day of the liberation of the city: we will not allow rewriting the history
Олександр Долженков привітав одеситів з Днем визволення міста: ми не дозволимо переписати історію
He said:"We will not allow a culture of fear to exist on our streets.".
Він зазначив, що британський уряд«не допустить до того, щоб культура страху панувала на вулицях країни».
We will not put up with this in our country, we will not allow a culture of fear to exist on our streets.
Ми не будемо терпіти цього в нашій країні, ми не будемо дозволяти культ страху поселятися на наших вулицях».
Head of State: We will not allow anyone to disorganize and destroy the army
Петро Порошенко: Нікому не дамо дезорганізувати та зруйнувати армію
We will not allow the occupation authorities plundering
Не дамо окупаційній владі розграбувати
We will defeat radical Islamic terrorism, and we will not allow it to take root in our country.
Ми переможемо радикальний ісламістський тероризм і не дозволимо йому укорінитися в нашій країні".
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文