Putin hopes that Belarus and Russia will continue to work towards harmonizing their economies.
Путін сподівається, що Білорусь і Росія й надалі працюватимуть над зближенням економік.
I think Mr Sugiyama will continue to work.
Думаю, Уряд Януковича і далі працюватиме.
In this respect, article 138.1 will continue to work as before.
В цьому плані стаття 138. 1 продовжить працювати, як і раніше.
Head coach of the German national team Joachim Leo will continue to work in his position.
Головний тренер збірної Німеччини Йоахім Льов надалі буде працювати з національною командою.
Parliament will continue to work, the government will continue to work until the end of October.
Парламент продовжить працювати, уряд продовжить працювати до кінця жовтня.
We will continue to work with them, WADA and their National Anti-Doping Agencies to support their anti-doping activities
Ми будемо продовжувати працювати з ними, ВАДА та їхніми національними антидопінговими агентствами, щоб підтримувати їх антидопінгову діяльність
We will continue to work with other countries to solve this problem,
Ми будемо продовжувати працювати з іншими країнами для вирішення цієї проблеми
The U.S. government will continue to work with Congress to identify additional opportunities for U.S. assistance to Ukraine.
Також влада США продовжуватиме працювати з Конгресом, щоб знайти додаткові можливості для допомоги США в Україні.
We are encouraged by this outcome and will continue to work towards a world in which knowledge is freely accessible to all” the foundation said.
Нас заохочує цей результат і ми продовжимо працювати у світі, в якому знання є вільно доступними для всіх»- зазначають у Фонді Вікімедіа.
To ensure effective and timely implementation of the project, we will continue to work in close cooperation with the involved countries,”- said the Director of the project Henning Kote.
Для забезпечення ефективної і своєчасної реалізації проекту ми будемо продовжувати працювати в тісній співпраці з залученими країнами",- сказав директор проекту Хеннінг Коте.
May says the UK will continue to work with the EU as a sovereign nation,
Вона зазначила, що Британія продовжуватиме працювати з ЄС як суверенна держава,
The European Union will continue to workto preserve the 2015 Iranian nuclear deal
Європейський союз продовжить роботу зі збереження іранської ядерної угоди 2015 року,
We will continue to work together to reach a political
Ми продовжимо працювати разом для досягнення політичного
so they believe it will continue to work for them.
тож вони вважають, що вона продовжуватиме працювати на них.
and we expect will continue to work in sync with them.".
і ми очікуємо, що будемо продовжувати працювати синхронно з ними”.
We will continue to work on transferring free objects of state property to the private sector on the basis of joint partnership.
Ми продовжимо роботу з передачі порожніх об'єктів державної власності приватному сектору на основі партнерства.
So, the security system of the West Holding will continue to work on the backup battery,
Так, система безпеки Захід-Холдингу продовжить роботу на резервному акумуляторі,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文