БЕЗПЕЧНІ ЗОНИ - переклад на Англійською

safe zones
безпечну зону
зони безпеки
небезпечній зоні
безпечний район
safety zones
зони безпеки
безпечну зону
secure areas
безпечне місце
захищеній зоні
захищену область
безпечний район
safe zone
безпечну зону
зони безпеки
небезпечній зоні
безпечний район

Приклади вживання Безпечні зони Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
король погодився підтримати безпечні зони в Сирії і Ємені,
the King agreed to support safe zones in Syria and Yemen,
На першому етапі ми прагнемо створити безпечні зони, куди зможуть повернутися чотири мільйони сирійців, які зараз живуть у нашій країні",- сказав Ердоган у своїй промові на координаційній зустрічі представників організацій Червоного Півмісяця і Червоного Хреста в Стамбулі.
We are aiming in the first phase to create safe zones where four million Syrians who now live in our country can return," Erdoğan said in a speech during a coordination meeting between Red Crescent and Red Cross representatives in Istanbul.
або наприкінці війни, коли безпечні зони ООН, такі як Сребрениця, були захоплені сербською армією.
when U.N. safe zones like Srebrenica fell into the hands of the Serb army.
це було б більш корисним зосередитися на режим припинення вогню, в безпечні зони і особливо в Східній Гуті.
since it would be more helpful to focus on the ceasefire regime in the safe zones and especially in Eastern Ghouta.
Перегородки безпечні зони можуть бути відключені легко опції Acronis True Image, коли ви попросите відключити Зону безпеки, Acronis сайту просить
Secure Zone partition can be easily deactivated from Acronis True Image options when you ask disable Secure Zone,
дати вам чіткі рекомендації відповіло були мої безпечні зони, щоб видалити обидва сайти
advice mine would be to delete both secure areas and sites to start over,
Карта" безпечної зони.
The“ Safe Zone.
Також він закликав до створення безпечних зон для захисту переміщених цивільних осіб.
It should also try to set up safe zones to protect the internally displaced.
Ми, наприклад, шукали таку собі безпечну зону.
We tried to set up a safe zone.
З кожною хвилиною ваша безпечна зона буде зменшуватися.
After a certain period of time, the safe zone will shrink.
Ми плануємо розмістити 2 млн осіб в безпечних зонах, які ми створимо.
We plan to settle two million people in the safe zones we will establish.
Поліція оголосила аеропорт"безпечною зоною".
He declared the terminal a"safe zone.".
Весь маршрут екскурсії прокладений тільки по безпечних зонах колишніх каменоломень.
The route of the guided tour is laid solely over the safe zones of the former quarries.
З кожною хвилиною ваша безпечна зона буде зменшуватися.
Your safe zone is diminishing.
Асад спростував створення безпечних зон.
Assad refuses the safe zones.
Чи є якась безпечна зона?
Is this a safe zone?
Рівень безробіття знаходиться у безпечній зоні.
So the humidity level remains in the safe zone.
Тиловий район вважався безпечною зоною.
Lumbridge was considered the safe zone.
Розетки повинні перебувати в безпечній зоні.
The outlet must be in the safe zone.
Ми вже в безпечній зоні.
Now we are in the safe zone.
Результати: 41, Час: 0.0341

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська