БУДЕМО ЗМУШЕНІ - переклад на Англійською

will have to
повинні будуть
доведеться
будуть змушені
потрібно буде
будете мати
треба буде
прийдеться
будуть вимушені
вже будуть
будуть зобов'язані
will need
потрібно
треба
слід
потрібно буде
знадобиться
доведеться
необхідно буде
будуть потрібні
повинні будете
потребують
will be compelled

Приклади вживання Будемо змушені Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ідеологічного стимулу підтримувати ту чи іншу кандидатуру, ми будемо змушені її підтримувати.
ideological incentive to support one candidate or another, we will be forced to support him.
то рано чи пізно ми будемо змушені виконувати чийсь чужий.
sooner or later we will have to execute someone else's.
продуктами яких ми так чи інакше будемо змушені користуватися.
the products of which one way or another we will be forced to use.
На цей випадок на зміну«нормандському формату» ми будемо змушені шукати інші альтернативні формати переговорного процесу.
In this case we will be forced to look for other alternative formats of the negotiation process to replace the“Norman Format”.
Зверніть увагу, якщо присланий Вами товар не підлягає поверненню, ми будемо змушені відправити його назад за Ваш рахунок.
Please note, if the goods sent by you are not refundable, we will be forced to send it back at your expense.
Але якщо Україна не отримає гарантії від альянсу, то ми будемо змушені шукати інші варіанти".
But if Ukraine fails to obtain guarantees from the alliance, then we will be forced to look for other variants.”.
є ризик, що скоро ми будемо змушені фактично видалити їх.
the risk is that soon we will be forced to actually delete it.
Якщо в липні через невиконані федерацією критеріїв мені заборонять виступати за кордоном навіть в нейтральному статусі, ми будемо змушені діяти більш жорстко щодо ВФЛА.
If in July due to unfulfilled criteria by the Federation I will not be allowed to speak abroad even in neutral status, we will be forced to act more harshly.".
В іншому випадку будемо змушені вдатися до правових механізмів захисту честі
Otherwise, we will have use legal mechanisms to protect the honour
Якщо ми будемо змушені почати розглядати санкції
If we have to start looking at sanctions
Ми вийдемо, якщо будемо змушені… Ми знаємо,
We will leave if we are forcedWe know that they lied to us,
Можливо, ми будемо змушені, якщо Фонд не візьметься належним чином за вирішення цієї проблеми,
We may be forced, if this issue is not properly addressed by the Foundation,
Якщо ми будемо змушені боротися і захищати свій суверенітет
If we are forced to fight and defend our sovereignty
Маю припущення, що рано чи пізно будемо змушені зробити такий висновок.
I have an assumption that sooner or later we will be forced to draw such a conclusion.
Якщо канадським партнерам подобається грати в санкційні ігри, будемо змушені відповідати».
If our Canadian partners like to play sanctions games, we will be forced to respond.”.
Якщо ми вичерпаємо засоби його подолання в Україні, ми будемо змушені звертатися до європейських структур,
If we exhaust the means for overcoming it in Ukraine we will be forced to turn to European structures
Тоді ми сказали: добре, якщо ви не бажаєте вести з нами діалог, ми будемо змушені захищати наші законні інтереси в однобічному порядку
Our response was to say: fine, if you do not want to have a dialogue with us, we will have to protect our legitimate interests unilaterally
Обравши таке рішення, ми рано чи пізно зруйнуємо наші фінанси, будемо змушені залазити в борги або друкувати нічим не забезпечені гроші,
By choosing this solution, we will sooner or later ruin our finances, will be forced to borrow or print unsecured money with all its consequences:
Але якщо Україна вступає в зону вільної торгівлі з Євросоюзом в повному обсязі, то ми будемо змушені відмовитися від нульових тарифних ставок на український експорт до РФ,
But should Ukraine fully join the free trade area with the EU, we will be compelled to abandon zero tariff rates on the Ukrainian exports into Russia
ми, звичайно, будемо змушені замислитися про те, хто працює в ключових галузях російської економіки, у тому числі в енергетичній сфері, і як».
of course, we will have to think about who works in the Russian Federation in the key sectors of the Russian economy and how, including in the energy sector.".
Результати: 123, Час: 0.0464

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська