ВАЖКОЇ ЗБРОЇ - переклад на Англійською

heavy weapons
важкого озброєння
of heavy weaponry
важкого озброєння
важкої зброї
важкої техніки

Приклади вживання Важкої зброї Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Уряд Німеччини готовий погодитися на будь-які обмеження, які приведуть до скасування самої важкої зброї, особливо того, яке підходить для агресії.
The German Reich Government is willing to consent to any limitation which leads to the abolishment of those heaviest weapons which are particularly suitable as weapons of attack.
Сили ООН, призначені діяти на всій території Донбасу, могли б забезпечити припинення вогню та вилучення важкої зброї, що передбачає Мінськ-2.
A UN force mandated to operate throughout Donbass could enforce the ceasefire and withdrawal of heavy weapons called for by Minsk II.
далі- відведення важкої зброї та обмін полоненими.
followed by the withdrawal of heavy weapons and a prisoner exchange.
Також президент України звернув увагу на те, що спостерігачі ОБСЄ не мають доступу для того, щоби повністю проконтролювати процес відведення важкої зброї.
Also the President noted that the OSCE observers do not have proper access to be able to fully control the process of withdrawal of heavy weapons.
Ми дуже уважно стежимо за повідомленнями про ескалацію бойових дій та використання важкої зброї.
We follow very closely reports of an escalation in fighting and the use of heavy weapons.
в тому числі із використанням важкої зброї.
including with the use of heavy weapons.
фінансування, важкої зброї, боєприпасів та«добровольців»-
funding, heavy weapons, ammunition and“volunteers”-
Проросійські повстанці в східній Україні також підписати угоду, яка включає в себе буферну зону для важкої зброї, з мінімумом 50 км(30 миль)
The pro-Russian rebels in eastern Ukraine also sign the agreement which includes a buffer zone for heavy weapons, with a minimum of 50km(30 miles)
За даними ОБСЄ кількість випадків використання важкої зброї і порушень режиму припинення вогню у 2017 році різко збільшилася,
According to the Organization for Security and Co-operation in Europe, the use of heavy weaponry and the number of ceasefire violations has increased in 2017, which threatens to
Сотні одиниць важкої зброї і техніки, тисячі озброєних найманців
Hundreds of units of heavy weaponry and technology, thousands of armed mercenaries
відповісти точним вогнем з важкої зброї, або власними снайперами нейтралізувати нападника.
return accurate fire with heavy weapons or one's own snipers to neutralize the attacker.
Що Україна та її міжнародні партнери все ще можуть продуктивно працювати, зменшуючи загрозу великомасштабного кровопролиття шляхом переговорів із Росією про виведення важкої зброї з лінії зіткнення.
Ukraine and its international partners can still work productively to reduce the immediate threat of large-scale bloodshed by negotiating with Russia over the withdrawal of heavy weapons from the line of contact.
тривалого припинення вогню і виведення важкої зброї, і конструктивно брати участь в нормандському форматі
lasting ceasefire and withdrawal of heavy weaponry, and to engage constructively in the Normandy Format
артилерії, важкої зброї та іншого важливого обладнання.
artillery, most heavy weapons and other vital equipment.
почавши із усеосяжного припинення вогню та відведення важкої зброї.
beginning with a comprehensive ceasefire and withdrawal of heavy weaponry.
відведення важкої зброї від лінії фронту
pull-back of heavy weapons from the front line,
буде засуджене тривале порушення режиму припинення вогню, особливо використання важкої зброї, заборонене мінськими угодами 2015 року, внаслідок якого були“трагічні смерті,
obtained by AP, would condemn continued cease-fire violations- especially the use of heavy weapons prohibited by the 2015 peace agreement that have been"responsible for tragic deaths,
відведення важкої зброї, початок прямого діалогу Києва з Донецьком
the withdrawal of heavy weapons and the start of direct talks between Kiev
починаючи зі всебічного припинення вогню та виведення важкої зброї, з тим, щоб створити необхідні умови для політичних перетворень шляхом місцевих виборів, які вони передбачають.
starting with a comprehensive ceasefire and the withdrawal of heavy weapons, so as to create the necessary conditions for the political transition through local elections they foresee.
відведення важкої зброї, початок прямого діалогу Києва з Донецьком
the withdrawal of heavy weapons, the beginning of direct negotiations of Kiev with Donetsk
Результати: 71, Час: 0.0285

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська