ВИКОНАННЯ ЗОБОВ'ЯЗАНЬ - переклад на Англійською

obligations
зобов'язання
обов'язок
обов'язковість
зобов'язаний
зобов’язання
обов'язку
повинність
обов’язок
implementation of the commitments
with the implementation of undertakings

Приклади вживання Виконання зобов'язань Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В ході виконання зобов'язань за договором компанія продемонструвала оперативність в розробці
In the course of fulfilling its obligations under the contract, company demonstrated its efficiency in the development
Сторони несуть відповідальність за виконання зобов'язань за цим Договором відповідно до Застосовного законодавства.
Parties are liable for the obligations fulfillment under this Agreement in accordance with the Applicable Law.
Термін виконання зобов'язань по Договору відкладаєтьсяспіврозмірно часу, протягом якого такі обставини будуть діяти.
The period of performance of obligations under Contract is postponed in proportion to the time during which such circumstances last.
За згодою кредитора дата виконання зобов'язань за аграрною розпискою може бути перенесена на наступний маркетинговий рік.
With the consent of the lender, the date of performance of the obligations of agriculture an acknowledgement may be brought forward to the next marketing year.
Сторони відповідають за виконання зобов'язань за цим Договором відповідно до діючого законодавства України.
The Parties are responsible for fulfilling the obligations under this Treaty in accordance with the current legislation of Ukraine.
Це, насамперед, виконання зобов'язань у рамках членства України в Європейській економічній комісії ООН,
This is, fulfilment of obligations under Ukraine's membership in the United Nations Economic Commission for Europe,
Інформація про забезпечення виконання зобов'язань за кредитною операцією, у тому числі порукою(дата укладення договору про забезпечення виконання зобов'язання; вид забезпечення);
Information about collateral for obligations under the lending operation, including suretyship(date of concluding the agreement on collateral for obligations under lending transaction; type of collateral);
Ідентифікація Користувача в рамках виконання зобов'язань за укладеними з ним договорами;
Identification of the User in the framework of the performance of obligations under the contracts concluded with him;
Якщо неможливість виконання зобов'язань за цим Договором буде тривати понад 3(трьох)
If unable to fulfill obligations under this Agreement will last more than 3(three)
Він був переглянутий у березні 2019 року після ретельного аналізу виконання зобов'язань, прийнятих юрисдикціями третіх країн, які є частиною цього процесу.
It was revised in March 2019, following an in-depth review of the implementation of the commitments taken by third country jurisdictions that are part of the process.
Метою обробки персональних даних є виконання зобов'язань Оператора перед Користувачами щодо використання Сайту
The purpose of processing personal data is to fulfill the obligations of the Operator towards the Users in relation to the use of the Site
Строки виконання зобов'язань можуть бути визначенi,
The terms of fulfillment of obligations can be determined,
Обставини форс-мажору автоматично продовжують термін виконання зобов'язань на весь період його дії
Circumstances of force majeure automatically extend the period of fulfillment of obligations for the entire period of its validity
Виконання зобов'язань за угодою від 21 лютого стало б важливим кроком на цьому шляху.
The implementation of obligations under the Agreement of the 21 February would become an important step along this path.
У разі виникнення форс-мажорних обставин термін виконання зобов'язань за цим Договором переноситься на період, протягом якого діють такі обставини
In the event of force majeure circumstances, the term of performance of the obligations under this Agreement shall be extended for the period during which such circumstances
Це необов'язково обтяжливий контракт, в якому неминучі витрати на виконання зобов'язань за контрактом перевищують економічні вигоди, що їх очікують отримати від нього;
It is not necessarily an onerous contract in which the unavoidable costs of meeting the obligations under the contract exceed the economic benefits expected to be received under it.
Метою обробки персональних даних є виконання зобов'язань Компанії перед Користувачами відносно використання Сайту
The purpose of processing personal data is to fulfill the obligations of the Company towards the Users in relation to the use of the Site
Примусове виконання зобов'язань в натурі(виплата не перерахованого ліцензійного платежу за використання об'єкта інтелектуальної власності);
Forced execution of obligations in kind(payment of the royalty for the use of intellectual property which is not listed before);
Під форс-мажорними обставинами маються на увазі такі явища, які знаходяться поза контролем сторін і в разі яких виконання зобов'язань справжньої Угоди стає неможливим.
A force majeure means such events that are beyond the control of the parties and in the case of which the fulfillment of the obligations of this Agreement becomes impossible.
Наш більш, ніж десятирічний досвід у виготовленні друкованої рекламної продукції гарантує прискіпливий підхід до справи та надійне виконання зобов'язань.
Our more than a decade of experience in the manufacture of printed promotional products ensures a thorough approach and reliable execution of obligations.
Результати: 184, Час: 0.0381

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська