ВІДБУЛИСЯ ПРОТЯГОМ - переклад на Англійською

occurred during
виникнути під час
статися під час
відбуваються під час
виникають під час
відбуваються протягом
виникають при
відбутися під час
проявитися протягом
трапляються під час
з'являються під час
took place during
відбуваються під час
проходять протягом
проводитись під час
відбутися під час
happened during
статися під час
відбуваються під час
трапитися під час
трапляються протягом

Приклади вживання Відбулися протягом Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
у всесвітній історії, відбулися протягом цього періоду.
in-world- history occurred during this period.
вшановує пам'ятки португальських відкриттів, що відбулися протягом 1400-х та 1500-х років.
silver commemorating the Portuguese Discoveries that took place during the 1400s and 1500s.
збиток об'єднаного суб'єкта господарювання за поточний звітний період, так ніби дата придбання для всіх об'єднань бізнесу, які відбулися протягом року, припадала на початок річного звітного періоду.
profit or loss of the combined entity for the current reporting period as though the acquisition date for all business combinations that occurred during the year had been as of the beginning of the annual reporting period.
плани дій, що випливають із регіональних зустрічей та«Daring Circles», що відбулися протягом 2019 року.
plans for action resulting from regional meetings and“Daring Circles”, which took place during 2019.
зобов'язань за іпотечними облігаціями з цим іпотечним покриттям на кожну дату після змін іпотечних активів у складі іпотечного покриття, які відбулися протягом звітного періоду.
of liabilities for mortgage bonds with this mortgage cover for each date after the changes of mortgage assets in composition of mortgage cover, which occurred during the reporting period.
Базуючись на всіх дискусіях, що відбулися протягом останніх двох тижнів,
Based on all the discussions that have taken place over the last couple of weeks
Інші три виявлення відбулися протягом останніх 11 років, включаючи астероїди 2008 TC3,
The other three detections all occurred within the past 11 years,
технологічних удосконалень, що відбулися протягом останнього десятиліття.
technological enhancements that have occurred over the past decade.
Таблиця 36 в GlaxoSmithKline Biological Clinical Safety і звіт Pharmacovigilance, спрямовані Регулятивного Органу показують, що майже всі 67 зареєстрованих смертельних випадків після введення Infanrix Hexa відбулися протягом перших 10 днів.
Table 36 in the GlaxoSmithKline Biological Clinical Safety and Pharmacovigilance report to Regulatory Authority shows that nearly all of the 67 reported deaths following Infanrix Hexa administration occurred within the first 10 days.
всі ці події відбулися протягом дуже короткого періоду.
these events all occurred within a very short period.
вилучила з відкритого доступу, можна виявити ще більш шокуючий факт- переважна більшість раптових смертей від щеплень насправді відбулися протягом п'яти днів після введення вакцини Infanrix Hexa,
which GSK deliberately withheld from public view, reveals an even more shocking fact- the vast majority of sudden deaths actually occurred within five days of Infanrix Hexa administration,
Подія, що відбулася протягом цього періоду, не є страховим випадком.
The event that occurred during this period is not an insurance event.
Можна також поговорити з дитиною про те, що відбулося протягом дня.
You can also talk with your child about what happened during the day.
Можна також поговорити з дитиною про те, що відбулося протягом дня.
Parents can also hold discussions with children about things that happened during the day.
І все це відбулося протягом двох годин.
This all happened in two hours.
Цей процес може відбутися протягом однієї години після відходу.
This process can take place within one hour of leaving.
Зречення від престолу має відбутися протягом трьох років, відколи законопроект стане законом.
Abdication must take place within three years of the bill becoming law.
Це відбудеться протягом декількох тижнів.
This will happen within a few weeks.
Найбільше підвищення температури відбулося протягом перших шести місяців.
The greatest increase in temperature happens in the first ten minutes.
Що звільнення відбулося протягом останніх двох тижнів.
The resignations have happened over the last two months.
Результати: 44, Час: 0.0382

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська