ВІЗОВОГО РЕЖИМУ - переклад на Англійською

of the visa regime
візового режиму
visa liberalization
візової лібералізації
візового режиму
visa liberalisation
візової лібералізації
скасування віз
візового режиму
visa facilitation
спрощення візового режиму
про спрощення оформлення віз
полегшення візового режиму

Приклади вживання Візового режиму Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Міністерство закордонних справ України буде підготовлено до введення візового режиму з Російською Федерацією в разі прийняття відповідного політичного рішення.
The Ministry of foreign Affairs of Ukraine will be prepared for the introduction of a visa regime with the Russian Federation in case of adoption of a political decision.
Президент підкреслив, що питання лібералізації візового режиму з ЄС є для української влади найбільш актуальним.
The President emphasized that the issue of liberalization of visa regime with the EU was the most topical for Ukrainian government.
Я вважаю, що навіть запровадження візового режиму в контексті контролю того, хто прибуває з РФ, нам мало.
I believe that even the introduction of visa regime in the context of control of who comes from Russia, we know very little.
У випадку проведення референдуму щодо запровадження візового режиму із Росією цю ініціативу підтримали б 32% опитаних, проти неї- 51%, 4%- не голосували.
In the case of a referendum on the introduction of a visa regime with Russia, this initiative would be supported by 32% of the respondents;
Майже 40% підтримують запровадження візового режиму з Росією, половина- не підтримують, кожен десятий не визначився.
Nearly 40% support the introduction of a visa regime with Russia, a half- does not support, every tenth- undecided.
Ми намагаємося постійно відслідковувати будь-які зміни візового режиму і своєчасно вносити на дану сторінку найбільш достовірну інформацію.
We constantly try to monitor any changes in the visa regime and to make timely on this page the most accurate information.
Станом на сьогодні ми ведемо переговори про спрощення візового режиму або запровадження безвізового режиму з 22 країнами.
As of today, we are conducting negotiations and consultations on further simplifying the visa regime, or on visa free travel with 22 countries.
Я вважаю, що навіть запровадження візового режиму в контексті контролю того, хто прибуває з Російської Федерації замало.
I believe that even the introduction of a visa regime in the context of control of who comes from the Russian Federation a little.
Прем'єр-міністр України Арсенія Яценюк виступає за введення в разі необхідності візового режиму з Росією як додатковий засіб контролю.
Ukrainian Prime Minister Arseniy Yatsenyuk would support the introduction of a visa regime with Russia as an additional means of control if there is such a need.
Разом з тим, негативною для України тенденцією залишається подальше затягування у часі керівництвом ЄС процесу спрощення візового режиму з Україною.
However, the negative trend in Ukraine is the EU's leadership's further delay in the process of simplification of visa regime with Ukraine.
Вона додала, що 63,5% мешканців Донбасу не підтримують запровадження візового режиму з Росією.
She added that 63.5% of Donbas residents do not support the idea of a visa regime with Russia.
У відповідь зрушення з боку Євросоюзу Анкара наполягає на скасуванні з червня візового режиму з країнами ЄС для турецьких громадян.
In response to developments with the EU, Ankara insists on the abolition in June of the visa regime with the EU for Turkish citizens.
сторони завершили переговори про внесення до документа змін, які передбачають подальшу лібералізацію візового режиму.
the parties completed negotiations on making amendments to the document that provide further liberalization of visa regime.
консультації щодо подальшого спрощення візового режиму для українців ще з 22 країнами.
consultations on further simplifying the visa regime for Ukrainians with another 22 countries.
Лише помірне збільшення міграції в умовах відміни візового режиму підтверджує й досвід інших країн.
Only a modest increase in migration in terms of visa cancellation is confirmed by the experience of other countries.
Натомість на сході України та на Донбасі переважають ті, хто не вважає скасування візового режиму з ЄС чимось значущим(55-56%).
Instead, in the east of Ukraine and the Donbas is dominated by those who do not consider canceling the visa regime with the EU something significant(55-56%).
збалансовано підходити до нашої стратегії щодо візового режиму з РФ»,- зазначила Беца.
balanced approach to our strategy regarding the visa regime with the Russian Federation”,- said Betz.
йдуть переговори про полегшення і навіть скасування візового режиму.
there are negotiations on simplification and even cancellation of a visa regime.
Журналісти цього тижня часто запитували думку щодо запровадження візового режиму з Росією.
Last week journalists have been asking a lot about the opinions on the introduction of a visa regime with Russia.
збалансовано підходити до нашої стратегії щодо візового режиму з Російською Федерацією",- сказала вона.
balanced approach to our strategy regarding the visa regime with the Russian Federation”,- said Betz.
Результати: 263, Час: 0.1752

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська