THE VISA REGIME - переклад на Українською

[ðə 'viːzə rei'ʒiːm]
[ðə 'viːzə rei'ʒiːm]
візовий режим
visa regime
visa-free regime
візового режиму
visa regime
visa-free regime

Приклади вживання The visa regime Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The negative attitude towards the visa regime with Russia is explained by the fact that 51 pe cent of Ukraine's population said to have relatives, friends or close acquaintances living in Russia.
Негативне ставлення до візового режиму пояснюється тим, що 51% населення України мають родичів, друзів чи близьких знайомих, які проживають у Росії.
said on Wednesday that the countries have simplified the visa regime after the liberalization law has recently came into force, Front News International correspondent reports.
аль-Адвані в середу розповів, наскільки країни спростили візовий режим, лібералізація якого нещодавно набула чинності, передає кореспондент Front News International.
An agreement was reached on simplifying the visa regime on the basis of reciprocity
Була досягнута домовленість про спрощення візового режиму на основі взаємності
visa area, as a result having contributed to a decision to cancel the visa regime for Serbian citizens by the European Union in December 2009.
в результаті сприяло прийняттю рішення скасувати візовий режим для громадян Сербії з боку Європейського Союзу в грудні 2009 року.
When Petro Poroshenko promises that the visa regime will be liberalized before January 1,
Коли Петро Порошенко обіцяє лібералізацію візового режиму до 1 січня 2015 року
the approval process at the institutional level, the proposal to abolish the visa regime with Ukraine.
яка пригальмувала процес погодження на інституційному рівні пропозиції скасувати візовий режим з Україною.
Implementation of the plans to simplify the visa regime between the EU and Ukraine was postponed yet again- until they agree on the mechanism for visa restrictions in case of a crisis situation in our Country.
Разом з тим, знову була відтермінована реалізація планів спрощення візового режиму між ЄС та Україною- до узгодження механізму візових обмежень на випадок виникнення кризової ситуації в нашій Державі.
to one degree or another, violated the visa regime and the norms of internal legislative requirements of the states that are members of the European Union.
іншій мірі порушили візовий режим і норми внутрішніх законодавчих вимог держав, що входять в Європейський Союз.
In March 2014, Tokyo suspended the consultations with Moscow on easing the visa regime and indefinitely postponed talks on the potential conclusion of threee treaties concerning investment cooperation,
У березні Токіо призупинив консультації з Москвою про пом'якшення візового режиму і відклав на невизначений термін початок переговорів про можливе укладання трьох договорів- про інвестиційне співробітництво,
the share of Russians who advocate for tight borders exceeded a similar share among residents of Ukraine who supported the visa regime with the Russian Federation.
до 2014 року частка росіян, які виступають за жорсткі кордону, перевищувала аналогічну частку серед жителів України, що підтримують візовий режим з РФ.
We would like to start a dialogue on simplifying the visa regime between our countries," he said,
Ми хотіли би почати діалог щодо спрощення візового режиму між нашими країнами",- сказав він,
negotiations on the visa regime, cooperation in the energy sector and more.
про переговори щодо візового режиму, співпрацю в сфері енергетики та інше.
since Russia has repeatedly raised the issue of the introduction of the visa regime among the CIS countries.
в РФ вже неодноразово піднімалося питання про введення візового режиму серед країн СНД.
The parties agreed to mutually simplify the visa regime, which should facilitate the intensification of contacts between business structures
Було досягнуто домовленості щодо спрощення візового режиму на основі взаємності, що має сприяти активізації
European authorities must approve the decision to liberalize the visa regime with Ukraine.
після чого на основі цього документа ці органи повинні затвердити рішення щодо лібералізації візового режиму з Україною.
phase of the action plan to simplify the visa regime with the EU.
фази виконання плану дій зі спрощення візового режиму з ЄС.
European authorities must approve the decision to liberalize the visa regime with Ukraine.
на основі цього документа вони мають затвердити рішення щодо лібералізації візового режиму з Україною.
including suspension of the Euro-Russian negotiations to ease the visa regime and conclusion of a new partnership agreement of the parties.
який включав призупинення європейсько-російських переговорів щодо пом'якшення візового режиму та укладення нової угоди про партнерство сторін.
Israel had abolished the visa regime, the flow of tourists has been growing every year(e.g. 13% in 2016), and Tel Aviv remains
коли між двома країнами був скасований візовий режим, туристичний потік щороку зростає(приміром, частка зростання у 2016 році склала 13%),
visa area, as a result having contributed to a decision to cancel the visa regime for Serbian citizens by the European Union in December 2009.
в результаті сприяло прийняттю рішення скасувати візовий режим для громадян Сербії з боку Європейського Союзу в грудні 2009 року.
Результати: 108, Час: 0.0368

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська