Приклади вживання
The yanukovych regime
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
He said that under the Yanukovych regime, businessmen like him had to give half their post-tax profits to the president.
Він сказав, що за часів режиму Януковича бізнесменам, на кшталт нього, доводилося віддавати президенту половину прибутку після сплати податків.
been collaborating with the Yanukovych regime.
іншій мірі співпрацювали з режимом Януковича.
Mostly youth, journalists, civil activists and“lifelong revolutionaries”, they were people who had long been struggling against the Yanukovych regime.
Молодь, журналісти, громадські активісти й«вічні революціонери»- люди, які давно намагалися виступати проти режиму Януковича.
You may feel it is up to us alone to deal with the Yanukovych regime.
Ви можете вважати, що ми самі маємо вирішити проблему зі своїм режимом Януковича.
had metastasized under the Yanukovych regime.
які існували протягом десятиліть і метастазували при режимі Януковича.
In many ways, the situation is worse under Mr. Poroshenko than it was during the Yanukovych regime.
Багато в чому ситуація при Порошенку є навіть гіршою, ніж в часи режиму Януковича.
The election proved that a majority has crystallized in Ukraine- and it voted against the Yanukovych regime.
Вибори засвідчили, що в Україні викристалізувалася більшість, яка знову проголосувала проти режиму Януковича.
Ukraine has not convicted anyone from the Yanukovych regime.
Україна не визнала винним нікого з режиму Януковича.
Local protests may escalate to a nationwide movement against the Yanukovych regime well before the 2015 presidential election.
Активізація локальних протестів за певних умов може перерости в загальноукраїнський виступ проти режиму Януковича ще до президентських виборів 2015 року.
Bohdan Solchanyk was among those activists who peacefully defended their right to dignity and protested against the Yanukovych regime.
у числі тих активістів, які в мирний спосіб відстоювали своє право на гідність і протестували проти режиму Януковича.
with a certain cover, a shield against the predations of the Yanukovych regime.
певний захисний щит проти хижих дій режиму Януковича.
it became clear that the Yanukovych regime was not acting alone,
стало ясно, що режим Януковича діяв не сам, коли жорстоко атакував своїх громадян,
This means that the Yanukovych regime has lost its legitimacy among Ukrainian citizensthe MP states.">
Це означає, що режим Януковича втратив свою легітимність серед українських громадян
But it can be stated with absolute exactitude that for the Yanukovych regime, Svoboda was quite a handy sparring partner,
Але можна абсолютно точно стверджувати, що для режиму Януковича«Свобода» була досить зручним спаринг-партнером,
Instead of ending total dependence on Russian gas, the Yanukovych regime appears to be ready to give the Kremlin Ukraine's gas transit system in exchange for a share in RosUkrEnergo-2.
Замість довести процес відмови від тотальної залежності від російського газу до завершення, режим Януковича, схоже, готовий віддати Кремлю газотранспортну систему в обмін на частку в РосУкрЕнерго-2.
It is important to understand that today we are not dealing with the Yanukovych regime, whose representatives had clear
Потрібно розуміти, що сьогодні ми маємо справу зовсім не з режимом Януковича, представників якого мали зрозумілі
But it can be stated with absolute exactitude that for the Yanukovych regime, Svoboda was quite a handy sparring partner,
Але можна абсолютно точно стверджувати, що для режиму Януковича«Свобода» була досить зручним спаринґ-партнером,
Second, the Yanukovych regime, however odious it may have been, was operating under
По-друге, режим Януковича за всієї його одіозності діяв під примусом неодноразових погроз із боку Росії
From the first days of the Revolution of Dignity, he participated in protests against the Yanukovych regime, and from May 2014 he became an active participant in the fighting in the East of Ukraine.
З перших днів Революції Гідності брав участь у протестах проти режиму Януковича, а з травня 2014 р. став активним учасником бойових дій на Сході України.
The People's Rada will exercise legislative power to monitor the implementation of issues that according to p.4 of the Constitution are in the authority of the Verhovna Rada and“are now usurped by the Yanukovych regime.”.
Народна Рада здійснюватиме повноваження представників законодавчої гілки влади з контролю за реалізацією питань, які згідно з розділом 4 Конституції, віднесено до повноважень Верховної Ради і«які нині узурповані режимом Януковича».
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文