ГРОМАДСЬКІЙ ОРГАНІЗАЦІЇ - переклад на Англійською

public organization
громадська організація
ГО
суспільної організації
громадською
общественная организация
державної організації
громадська органiзацiя
NGO
нго
громадська організація
ГО
social organization
соціальної організації
громадська організація
суспільні установи
організації суспільства
суспільної організації
non-governmental organization
громадська організація
неурядова організація
недержавна організація

Приклади вживання Громадській організації Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Олена зайняла позицію експерта з медіа в громадській організації«Інформаційна безпека» після трьох років роботи у холдингу агентства Мекс,
Elena took the position of media expert in public organization"Information Security" after three years in holding agencies MEX,
приймаючи участь в Think Tank, в громадській організації виробників, в міжнародних відносинах,
in the commitment to the social organization of the producers, in international relations,
З 2001 року була керівником напрямків у громадській організації, пов'язаних з правами неповнолітніх,
Since 2001, she was the leader of directions in public organization related to the rights for minors,
також конфліктології у жіночій громадській організації"ОВЕН" у Берліні.
as well as conflictology in the women's NGO OWEN e. V., Berlin.
стажування(в компанії, в громадській організації, в науково-дослідному центрі і т. д.) і заключний тезу.
an internship(in a company, in a public organization, in a research center etc.) and a final thesis.
Днями львівський готель«Жорж» відмовив нашій громадській організації у проведенні заходу на тієї підставі, що вони не хочуть собі зайвих проблем з ЛГБТ та піклуються про репутацію свого закладу.
Recently George Hotel in Lviv refused our public organization to hold an event on the basis they do not want to get extra problems with LGBT and care about their institution's reputation.
Ініціатива щодо втілення такого проекту належить громадській організації«Фонд«Професійний розвиток Харкова»
The initiative of the project belongs to the public organization“Foundation“Professional development of Kharkiv”
ви з подивом побачите перелік дійсних проблем, які стоять на заваді сучасній громадській організації суспільства.
you will nonetheless see a list of real problems that hamper the modern public organization of society.
За роки роботи в громадській організації«ОДНА НАДІЯ»
Over the years of work in the civil organization“ODNA NADIA”(One Hope)
йдеться в листі Міністерства юстиції США громадській організації The Center for Public Integrity, яке та 31 січня опублікувала на своєму сайті.
this was stated in a letter from the US Justice Department to the public organization The Center for Public Integrity, which was published on its website on 31 January.
в Україні Крістофера Сміта, адресованого громадській організації.
addressed this issue in an official letter to the NGO.
політичну діяльність та діяльність в громадській організації.
political activities and engagement in the public organization.
суддя Прудивус Олег Васильович у січні 2014 року прийняв постанову, якою заборонив Запорізькій міській молодіжній громадській організації“Центр патріотичного виховання молоді«Пересвіт» проведення 21 січня 2014 року зборів,
in January 2014 judge Prudyvus Oleg Vasylovych adopted a resolution prohibiting Zaporizhzhya City Youth Non-Governmental Organization“Peresvit” Center for Patriotic Education of Youth carrying out meetings, rallies, pickets, campaigns
Положення про Постійно діючий Третейський суд при Всеукраїнській громадській організації«Всеукраїнський фінансовий союз»,
the Statute on Permanently functioning Domestic Arbitration Court at the Ukrainian public organization«Ukrainian financial union»,
і дозволило Київській обласній громадській організації“25-та година” поставити під сумнів якість,
which permitted the Kyiv regional public organization“25th Hour” to cast doubt on the quality,
В грудні ми плануємо запросити молоді громадські організації та благодійні фонди.
In December, we plan to invite young community organizations and charitable foundations.
активна молодь, громадські організації.
active youth, community organizations.
приймаючих сім'ях і громадські організації.
host families, and community organizations.
установи культури, громадські організації або благодійні фонди.
cultural institutions, community organizations or charitable foundations.
Підтримує зв'язки з громадськими організаціями з міжнародними урядовими
Supports relationships with community organizations, with international governmental
Результати: 74, Час: 0.0525

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська