Приклади вживання
Грубим порушенням
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
в Дамаску дії Туреччини в провінції Ідліб назвали грубим порушенням угод, укладених на переговорах раніше.
Turkey's actions in Idlib province were called a flagrant violation of the agreements concluded at the talks earlier.
фізичної шкоди, а також є грубим порушенням прав людини.
physical harm to children and constitutes a serious violation of children's rights.
є грубим порушенням міжнародного права.
was a flagrant violation of the international law.
Луганській республіках були грубим порушенням міжнародних та українських законів, а також Мінських угод.
Luhansk people's republics were a blatant violation of international and Ukrainian laws as well as the Minsk agreements.
Керченської протоки є грубим порушенням.
the Kerch Strait is a flagrant violation.
В обох випадках вони заявлятимуть, що чинять опір грубим порушенням прав людини з боку підлих українців.
Both will claim to be resisting crude violations of human rights by dastardly Ukrainians.
Це також є грубим порушенням міжнародної норми про заборону ядерних випробувань",- заявив він.
It is also a grave contravention of the international norm against nuclear testing," he told reporters.
Будь-які дії і навіть сигнали з російського боку про саму можливість розташування ядерної зброї в Криму будуть вважатися грубим порушенням усіх міжнародних норм.
Any activity or even signals from Russia on the mere possibility of deploying nuclear weapons in Crimea will be considered the gravest breach in all international norms.
Будь-які дії і навіть сигнали з російської сторони про саму можливість розміщення ядерної зброї в Криму будуть вважатися грубим порушенням усіх міжнародних норм.
Any activity or even signals from Russia that they are even considering deploying nuclear weapons in Crimea will be considered a grave breach of the international code of conduct.
Такі дії Росії є грубим порушенням фундаментальних принципів міжнародного права і домовленостей, досягнутих на міжнародних
According to the official statement,"Such actions taken by the Russian Federation are gross violation of fundamental principles of international law
Ця пародія на справедливість є грубим порушенням зобов'язання Азербайджану як члена Ради Європи
This travesty of justice is in flagrant violation of Azerbaijan's commitments as a member of the Council of Europe
Грубим порушенням, зокрема, було пакетне голосування Закону«Про внесення змін до Конституції України».
In particular, one of the flagrant violations was the package vote on the Law“On introducing amendments to the Constitution of Ukraine”.
є грубим порушенням духу і букви Договору про нерозповсюдження ядерної зброї",- заявив Ульянов.
constitute a flagrant violation of the letter and spirit of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons",- said Ulyanov.
Такий розвиток подій є грубим порушенням контрактів, довіри
This development constitutes a blatant breach of Siemens' delivery contracts,
Це є грубим порушенням американських і міжнародних законів, зокрема конвенції, яка захищає дипломатів».
It constitutes a flagrant violation of U.S. and international law including a convention that explicitly protects diplomats from being harmed.”.
Президент України Петро Порошенко назвав вибори в окупованому Криму грубим порушенням міжнародного права
The President of Ukraine Petro Poroshenko called the elections in occupied Crimea is a gross violation of worldwide law
Президент Федерації Філіп Ляруш назвав цей випадок"грубим порушенням основоположних принципів свободи слова
IFJ President Philippe Leruth said:“This case is a flagrant violation of the fundamental principles of freedom of speech
Президент України Петро Порошенко назвав вибори в окупованому Криму грубим порушенням міжнародного права
The President of Ukraine Petro Poroshenko called the elections in occupied Crimea is a gross violation of global law
що є грубим порушенням закону.
which is the gross violation of the law.
А той факт, що адвокатам звинувачених не було дозволено піддавати свідків звинувачення перехресному допиту, є грубим порушенням норм юриспруденції.
And the fact that the defence counsel of the accused was not allowed to cross-examine the prosecution witnesses is a flagrant violation of the rules of jurisprudence.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文