ДОГОВІРНИМИ ДЕРЖАВАМИ - переклад на Англійською

contracting states
contracting powers

Приклади вживання Договірними державами Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
У відносинах між Договірними державами ця Конвенція замінює,
In relations between the Contracting States, this Convention replaces,
за угодою з іншими договірними державами, зберуть конференцію всіх договірних держав, в максимально можливий короткий термін з дня закінчення 8 років після вступу даного договору в силу, для розгляду тих змін, якщо вони будуть потрібні,
after consultation with the other Contracting Powers, shall arrange for a conference of all the Contracting Powers which shall convene as soon as possible after the expiration of eight years from the coming into force of the present Treaty to consider what changes,
У відносинах між Договірними Державами ця Конвенція замінює Конвенцію від 5 жовтня 1961 року про повноваження органів
In relations between the Contracting States this Convention replaces the Convention of 5 October 1961 concerning the powers of authorities
Будь-яка Договірна держава може укласти з однією чи більше Договірними державами угоди, що містять положення з питань, що регулюються цією Конвенцією, з метою покращення застосування Конвенції між ними за умови, що такі угоди узгоджуються з предметом і цілями Конвенції та не впливають у відносинах таких держав з іншими Договірними державами на застосування положень Конвенції.
Any Contracting State may conclude with one or more Contracting States agreements, which contain provisions on matters governed by the Convention, with a view to improving the application of the Convention between or among themselves, provided that such agreements are consistent with the objects and purpose of the Convention and do not affect, in the relationship of such States with other Contracting States, the application of the provisions of the Convention.
регулюються Конвенцією, за умови, що такі документи не впливають на застосування положень цієї Конвенції у відносинах держав- членів Організації регіональної економічної інтеграції з іншими Договірними державами.
instruments do not affect, in the relationship of Member States of the Regional Economic Integration Organisation with other Contracting States, the application of the provisions of the Convention.
Високих договірних держав.
The High Contracting States.
Договірної Держави.
Contracting States.
Договірних Державах.
Contracting States.
Договірна Держава.
Contracting States.
Однієї Договірної Держави щодо професійних послуг чи іншої.
Contracting States in respect of professional services or other.
Декілька Договірних держав.
Several Contracting States.
Всіх Договірних держав.
All Contracting States.
Вона складається із тридцяти шести Договірних держав, обраних Асамблеєю.
It shall be composed of thirty-six contracting States elected by the Assembly.
Якщо особа зазвичай проживає в обох Договірних Державах.
If, however, a person is resident in both Contracting States under.
Договірну Державу.
Contracting State.
Будь-якою Договірною державою.
Any PCT Contracting State.
Договірну Державу.
The Contracting State.
Жодна Договірних держав.
No Contracting State.
Будь-якою Договірною державою.
Any Contracting State.
Договірні Держави.
The Contracting State.
Результати: 83, Час: 0.0265

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська