ДОГОВІРНІ СТОРОНИ - переклад на Англійською

contracting parties
contracting party
parties to this treaty
учасницею цього договору
учасником цього договору
учасниці цього договору
учасницею цієї конвенції
стороною цього договору

Приклади вживання Договірні сторони Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Генеральний Секретар повідомляє про це всі Договірні Сторони і запрошує їх надати в тримісячний термін пропозиції,
the Secretary-General shall notify all the Contracting Parties and invite them to submit, within a period of three months,
Договірні Сторони надсилають Генеральному секретарю через відповідні проміжки часу на прохання Комітету міністрів доповіді про положення частини II Хартії,
The Contracting Parties shall send to the Secretary General, at appropriate intervals as requested by the Committee of Ministers, reports relating to the provisions of Part
Договірні Сторони можуть укладати між собою двосторонні
The Contracting Parties may conclude between themselves bilateral
Високі договірні сторони від імені своїх народів урочисто заявляють, що вони засуджують використання війни для вирішення міжнародних суперечок
The High Contracting Parties solemly declare in the names of their respective peoples that they condemn recourse to war for the solution of international controversies,
Договірні сторони зобов'язалися утримуватися від актів агресії один проти одного
The contracting parties undertook to refrain from acts of aggression against one another,
Договірні сторони погоджуються сприяти наданню технічної допомоги договірним сторонам,
The contracting parties agree to promote the provision of technical assistance to contracting parties,
Договірні Сторони надають через Європейську Комісію іншим Договірним Сторонам, які є сторонами відповідної Угоди,
The Contracting Parties shall provide the other Contracting Parties which are party to the relevant Agreements,
У термінових випадках Висока Договірна Сторона, яка денонсує Конвенцію, негайно і безпосередньо повідомляє про це всі інші Високі Договірні Сторони, і денонсація набуває чинності через два дні після одержання такого повідомлення зазначеними Високими Договірними Сторонами..
In urgent cases a High Contracting Party which denounces the Convention shall immediately notify direct all other High Contracting Parties, and the denunciation shall take effect two days after the receipt of such notification by the said High Contracting Parties..
(b) Зазначення класів товарів і послуг, передбачене у Статті 3, не зв'язує Договірні сторони у відношенні визначення обсягу охорони знака.
(b) The indication of classes of goods and services provided for in Article 3 shall not bind the contracting parties with regard to the determination of the scope of the protection of the mark.
Високі Договірні Сторони відповідно до положень Статуту ООН
High contracting parties according to provisions of the Charter of the United Nations
При цьому Договірні Сторони добиватимуться ухвалення,
Moreover, the contracting parties shall work for the adoption,
Високі Договірні Сторони передають одна одній через Швейцарську Федеральну Раду та(під час воєнних дій)
The High Contracting Parties shall communicate to one another through the Swiss Federal Council and, during hostilities through the Protecting Powers,
При цьому Договірні Сторони добиватимуться ухвалення, за погодженням з іншими державами,
The Contracting Parties will furthermore strive for the adoption,
Високі Договірні Сторони офіційно засуджують війну
The High Contracting Parties formally condemn war
Високі Договірні Сторони передають одна одній через Швейцарську Федеральну Раду та(під час воєнних дій)
ARTICLE 128 The High Contracting Parties shall communicate to one another through the Swiss Federal Council
Високі Договірні Сторони відповідно до положень Статуту ООН
The High Contracting Parties under the provisions of the UN Charter
Високі Договірні Сторони передають одна одній через Швейцарську Федеральну Раду та(під час воєнних дій)
The High Contracting Parties shall eommunicate to one another through the Swiss Federa, l Council and, during hostilities,
Тільки Високі Договірні Сторони, Комісія і особи,
Only the High Contracting Parties, the Commission, and persons,
Договірні сторони за узгодженням з Міжнародним Валютним Фондом повинні сформулювати правила,
The CONTRACTING PARTIES, in agreement with the International Monetary Fund, shall formulate rules
(b) договірні сторони негайно після їхнього прийняття публікують
(b) Contracting parties shall, immediately upon their adoption,
Результати: 517, Час: 0.0441

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська