потрібно знайтинеобхідно знайтитреба знайтиповинні знайтимає знайтимусить знайтиповинні шукатиповинні знаходитислід знайтизобов'язані знайти
have to seek
повинні шукатидоведеться шукатидоводиться звертатисязмушені шукати
Приклади вживання
Змушені шукати
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Замовивши квиток, ви будете змушені шукати і чекати відправлення заздалегідь обраного вами автобуса, замість найближчого.
If you book online, you will have to look and wait for your previously booked bus instead of taking the earliest one.
Нерідкі випадки, коли онкоцентри отримують за квотою на лікування хворого в десять разів менше коштів, ніж потрібно, і змушені шукати гроші самостійно.
There are cases when the cancer center to get a quota for treatment of the sick ten times less funds than required, and is forced to find the money yourself.
Ми зараз у ситуації, коли агресор напав на нас зі зброєю, а ми змушені шукати відповідь у політичній площині.
We are now in a situation when the aggressor has attacked us with weapons and we are forced to find an answer from a political perspective.
десятки тисяч біженців змушені шукати укриття в Росії.
tens of thousands of refugees have been forced to seek shelter in Russia.
без французької підтримки іспанці були змушені шукати компроміс з англійцями.
without French support the Spanish were obliged to seek a compromise with the British.
Насправді біля половини етнічних латишів, що отримали вищу освіту, були змушені шукати роботу в Росії.
In fact, close to half of the ethnic Latvians who received a higher education were forced to seek work in Russia.
Тому держчиновники змушені шукати всередині України нові інструменти захисту своїх прав на активи без розкриття інформації»,- прогнозує експерт.
Officials are forced to seek new instruments to protect their rights to assets without disclosing information inside Ukraine,” the expert said.
які не будуть змушені шукати«журналу» CD.
not to be forced to look in"repository" CD.
Найбільше потерпають з них ті, хто змушені шукати притулок у холодних підвалах
The most vulnerable are those who are forced to seek refuge in unsanitary,
муситимуть закритись і, гадаю, росіяни будуть змушені шукати інші шляхи, щоб це зробити»,- наголосив законодавець.
I think the Russians will have to look for another way to do this, if they can do this,” Risch said.
ЖЕНЕВА/КИЇВ/НЬЮ-ЙОРК, 27 січня 2015 року- За даними ЮНІСЕФ понад 1000 дітей у Донецьку змушені шукати притулок у підземних бомбосховищах через тривалий конфлікт у східній Україні.
GENEVA/KYIV/NEW YORK, 27 January 2015- Over 1,000 children are forced to seek refuge in underground bomb shelters in Donetsk city due to ongoing violence in eastern Ukraine.
Солодка помста: Божевільний тато збирається зійти з розуму, його діти витрачати свої гроші на цукерки і тому змушені шукати спосіб, щоб отримати місцевих candy shop з бізнесу.
Sweet Revenge: Crazy Dad is about to go crazy His kids spend all his money on candies and therefore forced to find a way to get the local candy shop out of business.
Відчуваючи розпад власної родини, вони змушені шукати шлях до об'єднання- аби не лише врятувати душу Джин, але й захистити усю нашу планету від чужинців,
With this family falling apart, they must find a way to unite- not only to save Jean's soul,
Відчуваючи розпад власної сім'ї, вони змушені шукати шлях до об'єднання- щоб не тільки врятувати душу Джин, а й захистити всю нашу планету від прибульців,
With this family falling apart, they must find a way to unite- not only to save Jean's soul,
спланувати інфраструктуру для їзди на велосипеді і, як і багато інших країн, вони змушені шукати натхнення за кордоном.
plan for cycling and, as in many large countries, they are reluctant to seek inspiration across borders.
опозиційними партіями ФРН- ці політичні сили будуть змушені шукати певних компромісів у плані створення нової правлячої коаліції у німецькому парламенті.
opposition parties of Germany, these political forces will be forced to seek some compromises in terms of creation of a new ruling coalition in the Germany's Parliament.
Нарешті, міста-заробітчани виникають тоді, коли працівники певної місцевості не можуть дозволити собі жити там, де вони працюють, і змушені шукати місце проживання в іншому місті, де витрати на життя є низькими.
Lastly, commuter towns arise when workers in a given area are not in a position to afford to live where they work and are compelled to seek residence in a different town where the costs of living are low.
у супроводі майбутнього генерал-губернатора сера Абрахама Шипмана, були змушені шукати притулку на острові, щоб захиститись від лютуючих мусонів.
accompanied by future Governor-general Sir Abraham Shipman, were forced to seek shelter on the island to defend themselves against the fury of the monsoons which were then at their height.
У зв'язку зі звільненням урядовою армією Сирії за підтримки російських збройних сил останніх опорних пунктів міжнародної терористичної організації ІДІЛ її лідери і бойовики змушені шукати способи продовження терористичної діяльності на територіях інших держав,
In connection with the release of the government army of Syria with the support of the Russian armed forces last strongholds of the international terrorist organization ISIS(banned in Russia- ed.) leaders and militants are forced to seek ways to continue terrorist activities on the territory of other States,
форекс-брокери змушені шукати ефективні рішення на базі технології STP(Straight Through Processing),
forex brokers have to look for effective solutions on the basis of STP(Straight Through Processing)
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文