Приклади вживання Конкретних заходів Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
У межах конкретних заходів з надання допомоги сім'ям жертв трагічної катастрофи з рейсом PS752 Міністерство закордонних справ відкрило гарячу лінію.
Раду ЄС вжити конкретних заходів, щоб допомогти всім державам-членам ратифікувати документ якнайшвидше.
В більшості випадків його використовують для будь-яких конкретних заходів, таких як весілля, день народження тощо.
Виділення коштів на основі цільового бюджету на здійснення конкретних заходів, закупівлю матеріалів,
Інжиніринг проекту, включаючи розробку конкретних заходів щодо підвищення ефективності інвестиційного проекту;
Визначення конкретних заходів адміністративного і громадського впливу щодо осіб, взятих на облік по зловживанню алкоголем.
Це свого роду сертифікат який дозволяє університету подати заявку на фінансування конкретних заходів, передбачених в програмі.
Головною метою роботи є розрахунок економічних можливостей та вартості конкретних заходів для такого переходу.
Ми погодилися вжити конкретних заходів для вдосконалення нашого оборонного співробітництва за допомогою нової тренувальної програми для Збройних сил України, старт якій буде дано на початку наступного року",- сказав Трюдо.
реалізація наведених планів вимагає вжиття конкретних заходів зі всебічного поглиблення реформ
Суд не є повноважним надавати рекомендації щодо конкретних заходів, які мають бути вжиті у цьому контексті,
Але ЄС має публічно наполягати на тому, що Україна має вжити невідкладних і конкретних заходів у цьому напрямку, зокрема, скасувати указ про заборону російських інтернет-ресурсів,
Ми погодилися вжити конкретних заходів для вдосконалення нашої оборонної співпраці та сумісництва за допомогою нової тренувальної програми для Збройних сил України, старт якій буде даний на початку наступного року»,- сказав Трюдо.
ширше застосування суду присяжних тощо), але не містить конкретних заходів та термінів їх виконання.
студент повинен заповнити будь-які прогалини в фоновому режимі за допомогою конкретних заходів, організованих університетом.
слід очікувати конкретних заходів щодо розгортання сил протягом 2-3 тижнів»,- заявив дипломат.
країни-члени НАТО надаватимуть поради щодо запропонованих конкретних заходів та термінів виконання, а КУН погоджуватиме усі спільні заходи Україна-НАТО.
Amnesty International закликає Раду Безпеки вжити конкретних заходів, таких як введення адресних санкцій щодо осіб з усіх сторін конфлікту, які вважаються відповідальними за вчинення злочинів за міжнародним правом і перешкоджають виконанню резолюції у країні.
ресурсів з впровадження конкретних заходів цієї програми.
адресу органу або органів, які можуть сприяти іншим Державам-учасницям у розробці й вжитті конкретних заходів щодо недопущення корупції.