Приклади вживання Першому варіанті Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
торізниця полягає в тому, що в першому варіанті за умови побутового застосування виріб довго не тупиться.
Вони містять у своєму складі більшу кількість цементу, ніж в першому варіанті, що їх робить міцніше
Простий варіант дровітні являє собою створення конструкції, як у першому варіанті, але тільки без каркасу.
Центральні виряджаючи матимуть підставу в першому варіанті- 9 см,
У першому варіанті знаку м'якшення відповідала спеціальна літера í,
У першому варіанті столи виходять дуже оригінальними
Даний код так само як і в першому варіанті вставляємо десь над тегом</head>
Так само, як і в першому варіанті, на даху або спеціальної щоглі встановлюється антена,
ціна розміщення оголошення в цій області зазвичай значно нижче, ніж у першому варіанті.
У першому варіанті необхідно часто контролювати
У першому варіанті цілком буде досить одноденного відпочинку,
Ми вимовляємо визначений артикль в англійській мові як у першому варіанті, якщо слово починається з приголосного звуку,
а саме відмовитися(в першому варіанті на вас весь час буде морально тиснути невиконана завдання,
тому в першому варіанті- курінний змінює владу,
При першому варіанті рушійними силами прагнення дівчини до вас будуть цікавість,
У першому варіанті створюється дизайн кухні
Спочатку голку, так само як і в першому варіанті, потрібно вивести на лицьову сторону,
в порівнянні з нинішньою моделлю, у першому варіанті не було нічого спільного, і дуже схожа була
У першому варіанті питання надсилається всім консультантам
З першим варіантом все зрозуміло та просто.