ПОНЕСТИ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ - переклад на Англійською

be held accountable
take responsibility
взяти на себе відповідальність
нести відповідальність
брати на себе відповідальність
беремо на себе відповідальність
візьміть на себе відповідальність
беру на себе відповідальність
понести відповідальність
узяти на себе відповідальність
беріть на себе відповідальність
приймати на себе відповідальність
bear responsibility
нести відповідальність
понести відповідальність
несете відповідальність
to carry responsibility

Приклади вживання Понести відповідальність Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
людські жертви мають понести відповідальність, і залишається готовою до запровадження додаткових санкцій.
repression should be held accountable, and remains ready to impose additional targeted sanctions.
Цей уряд провалився і має понести відповідальність перед парламентом"- сказав голова фракції"Республіканців" у нижній палаті парламенту Крістіан Жакоб.
The government has failed and must be held responsible in front of parliament," the head of The Republicans party in the lower house, Christian Jacob, told reporters.
Пенса, Росія має понести відповідальність за свої дії проти України
Pence, Russia must bear all the responsibility for its actions against Ukraine
Неймовірно, але факт- водій може понести відповідальність не тільки за водіння в нетверезому стані,
It is incredible but a fact. A driver can incur liability not only for drunken driving,
незалежно від статусу тієї людини, яка її вчинила, він має понести відповідальність",- додав він.
independently of the status of the person who committed it, he must be held accountable”,- said the President.
не повинна стояти вище закону і повинна понести відповідальність за свою роль у геноциді в Сребрениці в 1995 році»,- йдеться в заяві групи.
should not stand above the law but should take responsibility for its role in the Srebrenica genocide in 1995,” a statement issued by the group said.
хто вчинив цю жахливу атаку, повинні понести відповідальність за свої злочини».
attack as an"atrocity" and says the"perpetrators of this horrific attack must be held accountable for their crimes.".
мали б понести відповідальність відповідно до національного та міжнародного законодавства.
the commanders would bear responsibility under national and international law.
виховає їх бути добрими християнами, активними мирянами, які зможуть перейняти багато ініціатив і понести відповідальність.”.
active lay people who will be able to start many initiatives and take responsibility.”.
незалежно від статусу тієї людини, яка його вчинила, він повинен понести відповідальність”,- наголосив президент.
independently of the status of the person who committed it, he must be held accountable”,- said the President.
який пішов у відставку в 1982 році, щоб понести відповідальність за те, що він не зупинив вторгнення Аргентини на Фолклендські острови, й який помер цього місяця у віці 99 років.
the former British foreign secretary, who resigned in 1982 to carry responsibility for failing to stop Argentina's invasion of the Falkland Islands, and who died, aged 99, this month.
яка має понести відповідальність за фінансування тероризму,
which must bear responsibility for the funding of terrorism
яка повинна понести відповідальність за фінансування тероризму,
which must bear responsibility for the funding of terrorism
Він наголосив, що і замовники, і організатори побиття, і правоохоронці, які його здійснювали, мають понести відповідальність за надмірне застосування сили до мітингувальників.
He stressed that both those who gave orders and organizers of the crackdown, as well as law enforcement officers who fulfilled the order had to be brought to justice for excessive use of force against protesters.
У взаємній допомозі не може бути відмовлено виключно на підставі того, що вона стосується дій, за які юридична особа може понести відповідальність у державі Стороні, що запитує.".
Mutual assistance shall not be refused solely on the grounds that it relates to acts for which a legal person may be held liable in the requesting Party.
власнику авторських прав або інших прав інтелектуальної власності, після чого Користувач може понести відповідальність за порушення його прав.
holder of other intellectual property rights whereupon the User can incur responsibility for violation of law.
винні особи мають понести відповідальність згідно національного та міжнародного законодавства.[19].
those guilty must be brought to responsibility according to the national and international law[19].
який пішов у відставку в 1982 році, щоб понести відповідальність за те, що він не зупинив вторгнення Аргентини на Фолклендські острови, й який помер цього місяця у віці 99 років.
the former British Foreign Secretary, who resigned in 1982 to carry responsibility for failing to stop Argentina's invasion of the Falkland Islands, and who died, aged 99, this month.
І всі вони повинні понести відповідальність”,- наголосив лідер“УДАРу”.
And they should be brought to justice", the leader of UDAR said.
Й інші мають понести відповідальність.
They- and others- must share responsibility.
Результати: 321, Час: 0.0365

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська