took place
відбуваються
проходити
відбутися
проводяться
здійснюватися
пройти
статися
протікають
відбудуться
розгортаються passed
пройти
передавати
передати
прохід
перевал
здати
пропуск
пас
прийняти
перейти was
бути
стати
становити
виявитися
знаходитися
перебувати ran
запустити
працювати
бігти
бігати
запускати
виконати
виконуватися
вести
запущений
керують went
йти
піти
перейти
ходити
ідіть
пройти
їхати
зайти
відправитися
ходу hosted
хост
ведучий
безліч
перебування
розміщувати
хостинг
вузол
розмістити
розміщення
провести underwent
пройти
проходити
зазнати
зробити
піддатися
перенести
переживають
проходження takes place
відбуваються
проходити
відбутися
проводяться
здійснюватися
пройти
статися
протікають
відбудуться
розгортаються passes
пройти
передавати
передати
прохід
перевал
здати
пропуск
пас
прийняти
перейти passing
пройти
передавати
передати
прохід
перевал
здати
пропуск
пас
прийняти
перейти taking place
відбуваються
проходити
відбутися
проводяться
здійснюватися
пройти
статися
протікають
відбудуться
розгортаються going
йти
піти
перейти
ходити
ідіть
пройти
їхати
зайти
відправитися
ходу being held were
бути
стати
становити
виявитися
знаходитися
перебувати runs
запустити
працювати
бігти
бігати
запускати
виконати
виконуватися
вести
запущений
керують
І, зауважте, все спілкування проходила англійською. And so, naturally, the entire conversation was in English. Акція в цьому році проходила протягом жовтня місяця. This year the event runs through the month of October. Їх знайшла жінка, яка проходила повз із маленькою дитиною. He was accompanied by a woman who was with a young child. Вагiтнiсть Лiди проходила з ускладненнями, тому робили кесаревий розтин. Lida's pregnancy proceeded with complications, therefore Cesarean section was performed. Я вчора проходила під вишнею, і раптом чую щось зверху. I was passing under the cherry tree yesterday… and a sound came from above.
Проходила в Інсбруку(Австрія) з 12 по 22 січня 2005 року.It was held in Innsbruck(Austria) from January 12 to 22, 2005.Вагітність проходила без жодних ускладнень. The pregnancy proceeded without complication. Робота з батьками проходила під час особистих звернень батьків. Our work with parents has been in individual in-person sessions with parents. Проходила менше 6 місяців назад.Taken less than 6 months ago.Так проходила французька, а також російська революція. That is what happened during the French Revolution and the Russian Revolution. Я проходила курс під назвою"Європейська інтелектуальна історія". I took a course called European Intellectual History. Протягом місяця я проходила практику на місцевому телебаченні. Months I took the practice on the local television. Вона навіть проходила відповідну практику в одній з міських клінік для тварин. She even took the appropriate practice in one of the city hospitals for animals. Революція ніколи не проходила без крові. No revolution ever occurred without bloodshed and great sacrifice. Так проходила французька, а також російська революція. The same happened with the French revolution and the Russian revolution. Робота в групах проходила під гаслом“Об'єднані в милосерді”. Work in groups was conducted under the slogan“United in charity.”. Весілля проходила на острові Теркс і Кайкос. Their marriage happened at the Turks and Caicos Island. Академія проходила 27-28 вересня у місті Києві. Вона проходила через людські сім'ї, При Гайдарі проходила лише мала приватизація. When Gaidar took only a small privatization.
Покажіть більше прикладів
Результати: 1256 ,
Час: 0.0835