РОЗПОДІЛУ ПРАЦІ - переклад на Англійською

of the division of labor
поділу праці
розподілу праці
division of labour
розподіл праці
поділ праці
розділення праці

Приклади вживання Розподілу праці Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
вперше прівведя до розподілу праці між художником-аніматором і художником-фоновщіком:
for the first time leading to the division of labor between the animator and the painter-painter:
вперше прівведя до розподілу праці між художником-аніматором і художником-фоновщіком:
for the first time leading to a division of labor between the artist-animator and the artist-background engineer:
Участь підприємств в розподілі праці веде до їх спеціалізації, яка супроводжується зростанням концентрації виробництва
Participation of the enterprises in a division of labour conducts to their specialization which is accompanied by growth of concentration of manufacture
стає ясно, що подібно до того, як тіло залежить від розподілу праці між клітинами, так і екосистема залежить від розподілу праці, забезпечуваного біорізноманіттям.
it is clear that just as a body depends upon division of labor among cells, so an ecosystem depends upon division of labor provided by biodiversity.
Дозвольте поділитися ще одним міркуванням стосовно розподілу праці.
Let me share another idea concerning the division of labor.
Виникнення міжнародного розподілу праці вимагає повної відмови від війни.
The emergence of the international division of labor requires the total abolition of war.
Інтеграція Польщі в аспекті розподілу праці в ЄС: приклад для України?
Poland's Integration into the EU Division of Labour: A Benchmark for the Ukraine?
Вона також веде до розподілу праці, що в свою чергу веде до торгівлі.
It also leads to the specialization of labor which, in turn, means to trade.
Але саме під час Громадянської війни проблеми міжрегіонального розподілу праці вперше зіграли вирішальну роль.
But it was in the Civil War that, for the first time, problems of the interregional division of labor played the decisive role.
Люди співпрацюють в рамках розподілу праці не тому, що вони люблять або повинні любити один одного.
People do not cooperate under the division of labor because they love or should love one another.
ми бачимо нерівномірність розподілу праці, а з іншого- тенденцію вимагати інтенсивнішої праці від робітників.
we note an inequitable distribution of the work opportunities, while on the other, a tendency to demand of labourers an ever more pressing pace.
В економічній сфері посилилося значення глобального розподілу праці, зросла роль транснаціональних корпорацій, які стали могутніми силами світової економіки.
The value of the global division of labor and enhance the role of corporations, which have become powerful forces in the world economy.
Ніяка система суспільного розподілу праці не може обійтися без способу визначення відповідальності індивідів за свій внесок у спільні виробничі зусилля.
No system of social division of labor can do without a method that makes individuals responsible for their contribution to the joint productive effort.
Соціалізм повинен зробити вибір між перевагами розподілу праці, що охоплює всі країни
Socialism must choose between a renunciation of the advantages of division of labor encompassing the whole earth
Завдання національної держави в цьому напрямку- не допустити закріплення за Україною безперспективної спеціалізації в результаті світового розподілу праці та ланцюжків доданої вартості.
The task of the nation-state in this direction is to prevent the reservation of unpromising specialization for Ukraine as a result of the global distribution of labor and added-value chains.
розвитку міжнародного розподілу праці, як розвиток суспільного характеру виробництва в міжнародному масштабі.
the development of the international division of labor, as the development of the social character of production on an international scale.
Завжди підключайте його до проблеми міста, суспільного розподілу праці, а також до того, як це поєднується з багатьма іншими аспектами життя.
Always connect it to the problem of the city, of the social division of labour, and to the way this compartmentalizes the many dimensions of life.
Завжди підключайте його до проблеми міста, суспільного розподілу праці, а також до того, як це поєднується з багатьма іншими аспектами життя.
Always connect it to the problems of the city, of the social division of labor, and to the way this compartmentalizes the many dimensions of life.
Генеральний штаб і фахівці військового мистецтва також не звертають уваги на ті, що змінилися у зв'язку з розвитком міжнародного розподілу праці обставини.
Nor did general staffs and students of the art of warfare pay any attention to the change in conditions which international division of labor brought about.
Італія і провінції імперії повернулися до менш розвиненого стану громадського розподілу праці.
Italy and the provinces of the empire returned to a less advanced state of the social division of labor.
Результати: 136, Час: 0.0209

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська